【キャプテン・アメリカ】マーベル映画のセリフで『突き止める』という意味の熟語を解説【英語の問題】

【キャプテン・アメリカ】マーベル映画のセリフで『突き止める』という意味の熟語を解説【英語の問題】

第1101回.マーベル映画のセリフで『突き止める』という意味の熟語を解説

映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より

原題『Captain America: The Winter Soldier』

 

問題

映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』 原題『Captain America: The Winter Soldier』 アベンジャーズ マーベル

ナターシャ・ロマノフ / ブラック・ウィドウ(スカーレット・ヨハンソン)

if we can’t read the file, maybe we can find __ where it came from.

字幕:中身は読めなくても 出所は分かるかも

訳 :ファイルを読めなくても それがどこから来たのか突き止められるかも

 

__に入るのはどれでしょう?

①for

②from

③out

④over

 

 

答え

映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』 原題『Captain America: The Winter Soldier』 アベンジャーズ マーベル

正解は③outです!

ナターシャ・ロマノフ / ブラック・ウィドウ

if we can’t read the file, maybe we can find out where it came from.

字幕:中身は読めなくても 出所は分かるかも

訳 :ファイルを読めなくても それがどこから来たのか突き止められるかも

 

詳しい英語の解説

句動詞:find out

意味:~を見つけ出す、~を突き止める

情報を調べて知ったり、新しい事実を発見したりするという意味があります。

we can find out where it came from.

訳:それがどこから来たのか突き止められるかも

間接疑問文

セリフ:where it came from

意味:それがどこから来たのか

作り方:疑問詞 S V ~

間接疑問文は疑問詞の後に『S V ~』と肯定文の語順で文を続けて名詞節を作ります。

セリフでは疑問詞whereの後に『it came from』と肯定文の語順で文が置かれています。(※通常の疑問文だと『did it come from』という語順になります。)

間接疑問文は名詞節を作るので目的語に置くことができます。セリフでは句動詞『find out』の目的語になっています。

we can find out where it came from.

訳:それがどこから来たのか突き止められるかも

単語の解説

接続詞:if

意味:もし~ならば

副詞:maybe

意味:たぶん、もしかしたら

 

最後に

映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』 原題『Captain America: The Winter Soldier』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。『find out』は中学英語・英検3級程度の熟語になります。学生はぜひ覚えておきたいですね。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『~を恐れる』という意味の熟語を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/02/17)

英語クイズカテゴリの最新記事