第1135回.マーベル映画のセリフで『責任』を表す前置詞を解説
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より
原題『Spider-Man: No Way Home』
問題
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)
If they die, if you kill them… that’s __ you.
字幕:もし死んだら あなた達の責任だ
訳 :もし彼らが死んだら もしあなた達が彼らを殺したら それはあなた達の責任だ
__に入るのはどれでしょう?
①in
②on
③to
④of
答え
正解は②onです!
ピーター・パーカー / スパイダーマン
If they die, if you kill them… that’s on you.
字幕:もし死んだら あなた達の責任だ
訳 :もし彼らが死んだら もしあなた達が彼らを殺したら それはあなた達の責任だ
詳しい英語の解説
前置詞:on
イメージ:接触
前置詞onには『接触、くっついている』というイメージがあります。
これは物理的な接触だけでなく『支えている、関わっている』といったニュアンスも含まれています。
そこから『責任がある、負担がある』といった意味合いでも使われます。
If they die, if you kill them… that’s on you.
訳:もし彼らが死んだら もしあなた達が彼らを殺したら それはあなた達の責任だ
接続詞:if
意味:もし~ならば
セリフでは2つのif節(条件)が並んでおり、意味を強調しています。
このときのピーターは自暴自棄になっており、『どちらにせよ彼らが死んだら君たちの責任だ』と強めに言っているのでしょう。
If they die, if you kill them… that’s on you.
訳:もし彼らが死んだら もしあなた達が彼らを殺したら それはあなた達の責任だ
単語の解説
動詞:die
意味:死ぬ
動詞:kill
意味:~を殺す
最後に
今回はここまでです。前置詞は日本語訳だけで覚えようとすると、うまく訳せない場面が出てきてしまいます。どのようなイメージなのかも合わせて覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
https://www.netflix.com/
(参照2025/04/04)
コメントを書く