第1262回.マーベル映画のセリフで『助動詞を含む慣用表現』を解説
映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より
原題『Spider-Man: Homecoming』
問題
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)
I’d __ just stay on the ground for a little while.
字幕:地に足を着けて ご近所を助けます
訳 :しばらくの間 僕は地に足を着けていたいんです
__に入るのはどれでしょう?
①like
②rather
③better
答え
正解は②ratherです!
ピーター・パーカー / スパイダーマン
I’d rather just stay on the ground for a little while.
字幕:地に足を着けて ご近所を助けます
訳 :しばらくの間 僕は地に足を着けていたいんです
詳しい英語の解説
助動詞を含む慣用表現
would rather
意味:(どちらかと言えば)~したい、むしろ~したい
『would rather』で1つの助動詞のように扱われ、この後には動詞の原形が置かれます。
セリフでは『would rather』の後に動詞の原形『stay』が置かれています。(※I’d=I wouldの短縮形)
I’d rather just stay on the ground for a little while.
訳:しばらくの間 僕は地に足を着けていたいんです
would like to do
意味:~したい
『would like to do』も『~したい』という意味を表せます。
しかし、『would like』の場合、この後に『to+動詞の原形(to不定詞)』を伴うため、選択肢としては不適切です。
had better
意味:~したほうがいい、~しなければいけない
『had better』も1つの助動詞のように扱われ、この後には動詞の原形が置かれます。
しかし、『~しなければいけない』という忠告の意味になるので、セリフの文脈とは合いません。(※I’d=I hadの短縮形でもあります)
最後に
今回は『助動詞を含む慣用表現』をいくつか紹介しました。中学英語ではあまり見かけませんが、高校英語ではこのような助動詞を使った表現が増えるため、ぜひ覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ホームカミング
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2025/06/19)
コメントを書く