【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『関係代名詞(主格)』を解説【英語の問題】

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『関係代名詞(主格)』を解説【英語の問題】

第1190回.マーベル映画のセリフで『関係代名詞(主格)』を解説

映画『アイアンマン』(2008年)より

原題『Iron Man』

 

問題

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

ニュースキャスター

That’s a weapons company that __ make weapons!

字幕:兵器を作らない兵器製造会社なんて

訳 :それは武器を作らない武器会社だ!

__に入るのはどちらでしょう?

①don’t

②doesn’t

 

 

答え

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

正解は②doesn’tです!

ニュースキャスター

That’s a weapons company that doesn’t make weapons!

字幕:兵器を作らない兵器製造会社なんて

訳 :それは兵器を作らない兵器会社だ

 

詳しい英語の解説

関係代名詞(主格)

関係代名詞節:that doesn’t make weapons

意味:(それは)兵器を作らない

関係代名詞節『that doesn’t make weapons』が先行詞の『a weapons company』を修飾しています。

関係代名詞thatは先行詞によって単数・複数が決まります。

先行詞が『a weapons company』で3人称単数なので『don’t』が3人称単数現在形『doesn’t』になっています。

That’s a weapons company that doesn’t make weapons!

訳:それは兵器を作らない兵器会社だ

 

主節と関係代名詞節の英文を元に戻すと、それぞれ以下のような文になります。

主節:That’s a weapons company.

訳:それは兵器会社だ

関係代名詞節:It doesn’t make weapons.

訳:それは兵器を作らない

主節の『a weapons company』と関係代名詞節の『it』が共通した語となっています。

 

最後に

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

今回は『関係代名詞(主格)』を解説しました。関係代名詞は元になった2つの文を考えると、理解しやすくなるのでオススメです!

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エイジ・オブ・ウルトロン】マーベル映画のセリフで『言葉遣い』という意味の単語を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:アイアンマン

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/06/16)

英語クイズカテゴリの最新記事