【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで口語表現『wanna』を解説【英語の問題】

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで口語表現『wanna』を解説【英語の問題】

第1290回.マーベル映画のセリフで口語表現『wanna』を解説

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より

原題『Captain America: Civil War』

 

問題

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Sometimes I wanna __ you in your perfect teeth.

字幕:ときどき その白い歯にパンチしたくなる

訳 :ときどき 私は君の完璧な歯を殴りたくなる

__に入るのはどちらでしょう?

①punch

②to punch

 

 

答え

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

正解は①punchです!

トニー・スターク / アイアンマン

Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth.

字幕:ときどき その白い歯にパンチしたくなる

訳 :ときどき 私は君の完璧な歯を殴りたくなる

 

詳しい英語の解説

口語表現『wanna』

wanna do = want to do

意味:~したい

『wanna』は『want to』の短縮形で、主に口語・会話で用いられます。

『want to』の後にはto不定詞を作るため動詞の原形が置かれます。短縮形『wanna』の後にも同様に動詞の原形が置かれます。

セリフでは『wanna』の後に動詞の原形『punch:~を殴る』が置かれています。

Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth.

訳:ときどき 私は君の完璧な歯を殴りたくなる

その他の口語で使われる短縮形

口語表現:gonna

be gonna do = be going to do

意味:~するつもりだ、~するだろう

口語表現:gotta

gotta do = have got to do / have to do

意味:〜しなければならない

単語の解説

副詞:sometimes

意味:時々、たまに

動詞:punch

意味:~を殴る、~にパンチする

動詞:perfect

意味:完璧な、整った

単数形:tooth

複数形:teeth

意味:歯

 

最後に

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

今回は『口語表現wanna』を解説しました。口語で使われる『gonna, wanna, gotta』などは学校では習わない表現ですが、映画のセリフではよく使われているので、ぜひ覚えておきたいですね。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『関係代名詞(目的格)』を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/10/20)

英語クイズカテゴリの最新記事