中学英語の学び直しができるように1から解説をしていきます。英語の解説はすべてアベンジャーズ・マーベル映画のセリフ・名言を使って説明をします。
アイアンマン/トニー・スタークやハルク/ブルース・バナーのセリフを使い『likeの品詞の違い』について解説します。
この中学英語シリーズは動画と記事の2つで解説をします。
解説するのは2点
1.一般動詞のlike
一般動詞のlikeは「好きだ」という意味で使います。
2.前置詞のlike
前置詞のlikeは「~のような」という意味で使います。
解説動画
動画でも『likeの品詞の違い』について解説しました。動画と記事を併用して学習しましょう!
アイアンマン/トニー・スタークの名言・セリフ
I don’t like being handed things.
字幕:手渡しは嫌いでね。
訳:私は、手渡しされるのが好きではない。
映画:アベンジャーズ
シーン:スタークタワーを点灯した後、コールソンがキューブが盗まれたことをトニーに知らせに来るシーン。コールソンが事件についての資料をトニーに手渡そうとしますが、トニーは手渡しが嫌いなのでそれを断り、代わりにペッパーが受け取ります。
being handed things:物を手渡しされること
動名詞の表現の中に、受動態が入っています。高校範囲の表現にもなるので、あまり気にしないで大丈夫です!
トニーが手渡しされるのを嫌がるシーンは映画『アイアンマン2』でもあります。ペッパーへのお土産としてイチゴを買うシーンで「手渡しは嫌いだからここに置いてくれ」と、車の座席にイチゴを置かせていましたね。せっかくなのでそのセリフも紹介しましょう!あと、この時トニーは時計をイチゴの代金として手渡してました。どの時計かは分かりませんが、トニーの時計は300万円とかします…
Take it. I don’t like people handing me things.
字幕:手渡しは嫌いだ。そこへ。
訳:時計は受け取ってくれ。私は手渡しをする人が好きじゃないんだ。
handing me things:私に物を手渡しする
peopleをこの”handing me things”が修飾をしています。分詞の現在分詞の表現です。
ハルク/ブルース・バナーの名言・セリフ
(Is he) like them?
字幕:彼らと同じ?
訳:お父さんは、彼らと同じような状態?
映画:アベンジャーズ
シーン:バナー博士がアベンジャーズに勧誘される前のシーン。医者としてひっそりと活動していたバナー博士のもとに1人の少女がやってきて「お父さんが病気だから助けてほしい」と言います。それに対してバナー博士は「彼らと同じように?」と、近くで横になっている病人たちを指さします。
英語字幕では(Is he)の部分が省略されています。ここのheは少女のお父さんを指していて、themは病人たちを指しています。
likeの品詞の違い
一般動詞のlike
一般動詞のlikeは好きだという意味!
英語は1つの単語が複数の意味を持っていることがあります。そして、その意味は品詞によって異なります。likeの場合は一般動詞と前置詞で使うことができますが、それぞれ意味が異なるので、訳す際は品詞に気を付けましょう!
likeは一般動詞として使う場合は好きだという意味になります。英語を習い始めた最初の頃に教わる単語で、よく使われるので馴染み深いと思います。一般動詞の使い方についてはこちらの一般動詞の文法の記事をご覧ください。
前置詞のlike
前置詞のlikeは~のようなという意味!
英語に慣れてきたころにひっかかりやすいのが、この前置詞のlikeです。『like=好きだ』と覚えていると、日本語訳がうまくいかなくなることがあります。その場合は一般動詞のlikeではなく前置詞のlikeの可能性があるので、しっかりと品詞をチェックしましょう。
likeは前置詞として使う場合は~のようなという意味になります。likeの置かれる位置が一般動詞の位置と異なる場合は、前置詞だと考えましょう!
likeの問題
問題:次の英文の訳とlikeの品詞を考えよう!
1.Do you like Avengers?
2.I like a hero like Iron Man.
3.Captain America doesn’t like dirty words.
解答
1.Do you like Avengers?
訳:あなたはアベンジャーズが好きですか?
一般動詞の疑問文です。likeは一般動詞になっています。
2.I like a hero like Iron Man.
訳:私はアイアンマンのようなヒーローが好きです。
一般動詞と前置詞のlikeがどちらも入っている英文になります。
3.Captain America doesn’t like dirty words.
訳:キャプテン・アメリカは汚い言葉が好きではない。
キャプテンは汚い言葉にうるさいですね。トニーが汚い言葉を言ったとき、『Language!』って言って叱るシーンもありましたね。
一般動詞と前置詞のlikeを見分け方
品詞が2つあるlikeのおススメの見分け方
どうして、一般動詞のlikeかどうかを考えるかと言うと、一般動詞のlikeの場合は、文法の関係で一般動詞のlikeが配置される位置は基本的に定まります。
一方、前置詞のlikeは何を修飾するかで配置される位置が決まるので、前置詞のlikeは一般動詞のlikeの様に位置が定まってません。
一般動詞の文法を理解することが、likeの品詞を見分ける一番の方法です。一般動詞の文法の記事はこちらです。
最後に
今後も中学英語を1つ1つ丁寧に解説していきます。アベンジャーズ・マーベル映画が好きな人が、楽しく勉強できるよう、記事を作っていきます!
一緒に英語の基礎を1から作っていきましょう!次回もお楽しみに!
前回の記事
【学生・社会人向け】アベンジャーズ・マーベル映画で学ぶ中学英語・第4回目【一般動詞編】
DVD・BD:アイアンマン2
DVD・BD:アベンジャーズ
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2020/04/03)
コメントを書く