エンシェント・ワンのかっこいいセリフ!『ストレンジは秀でた魔術師のはず』の言い方は?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

エンシェント・ワンのかっこいいセリフ!『ストレンジは秀でた魔術師のはず』の言い方は?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第53回.エンシェント・ワンのかっこいいセリフ!『ストレンジは秀でた魔術師のはず』の言い方は?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

エンシェント・ワン エンドゲーム

エンシェント・ワンのセリフ

Strange is __ to be the best of us.

ストレンジは秀でた魔術師のはず。

 

__に入るのはどれでしょう?

①mean

②meant

③think

④thought

 

映画のシーン

バナー エンシェント・ワン エンドゲーム

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:バナーがエンシェント・ワンのもとへタイムストーンを取りに行くシーン。エンシェント・ワンはストーンを守る義務があるので、なかなか説得に応じてくれませんが、ストレンジがサノスにストーンを渡したことを聞き、ストーンをバナーに託します。

この時代(2012年)では、まだストレンジは弟子入りしていないのにも関わらず、エンシェント・ワンはストレンジが優秀な魔術師になることを知っており、しかも信頼を置いているというのが驚かされますね。流石タイムストーンの守護者ですね。

 

答え

エンシェント・ワン エンドゲーム

正解は②meantです!

 

エンシェント・ワンのセリフ

Strange is meant to be the best of us.

ストレンジは秀でた魔術師のはず。

 

詳しい英語の解説

タイムストーン エンドゲーム

熟語:be meant to be ~

意味:~であるはずだ、~する運命だ

そうなるはずだと信じていたり、運命づけられていたりすることに使います。

動詞:mean

意味:意味する

原形-過去形-過去分詞形でmean-meant-meantと変化します。

熟語:be thought to be ~

意味:~だと思われる

動詞:think

意味:思う、考える

原形-過去形-過去分詞形でthink-thought-thoughtと変化します。

 

最後に

エンシェント・ワン エンドゲーム

今回はここまでです。この「~する運命だ」という言い方が、わかってるという感じがしてすごくかっこいいと思います。リアルでも使ってみたい言葉ですね。ぜひこのセリフを使って熟語も覚えてしまいましょう!

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

トニーのこだわり!『手渡しは嫌いなんだ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

トニーのこだわり!『手渡しは嫌いなんだ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/05/04

英語クイズカテゴリの最新記事