第119回.『お招きありがとう』は英語で何と言う?
映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より
原題『Spider-Man: Far From Home』
問題
スパイダーマン/ピーター・パーカーのセリフ
Thank you, you guys, for __ me.
お招きありがとう 皆さんありがとう
__に入るのはどれでしょう?
①have
②having
③to have
映画のシーン
映画:スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム
シーン:サノスの指パッチンが原因で家を失った人々への支援講演のシーン。メイおばさんが司会をしており、ゲストであるスパイダーマンが挨拶をする際に言いました。
このときはアイアン・スパイダーでしたね。いつものスーツの方がスパイダーマンらしいと思うので、どうしてなのか気になります。洗濯でもしてたのでしょうか?
答え
正解は②havingです!
スパイダーマン/ピーター・パーカーのセリフ
Thank you, you guys, for having me.
お招きありがとう 皆さんありがとう
詳しい英語の解説
Thank you for ~
意味:~にありがとう
この後には名詞が入ります。会話などでよく使うフレーズです。
動名詞:having me
意味:私を招くこと
作り方:動詞のing形(+名詞など)
動詞を「~すること」という名詞に変えることができます。セリフでは名詞として『Thank you for ~』の後に入っています。
『to 動詞の原形』で作る『不定詞の名詞的用法』も同じ働きをしますが、前置詞のforとtoが連続してしまうため『Thank you for ~』の後には入れません。
『アベンジャーズ/エンドゲーム』より『Thank you for ~』が使われているお気に入りのシーンを紹介します。
過去のニュージャージー州でトニーが父ハワードと出会い、最後に別れる際に感謝の言葉を述べています。
アイアンマン/トニー・スタークのセリフ
Thank you for everything you’ve done for this country.
感謝してます この国のために尽くしてくれて
最後に
今回はここまでです。『ファー・フロム・ホーム』ではアイアン・スパイダーの出番がここだけなのがちょっと残念です。予告ではレストランで悪党を倒して、警察と話をしているシーンでもアイアン・スパイダーを着ていましたが、結局本編ではあのシーンはありませんでしたね。
『Thank you for ~』は会話でもよく使われ、この後に動名詞を入れることもよくありますので、覚えておきましょう!
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画:スパイダーマン/ファーフロムホームよりスパイダーマン/ピーター・パーカー
Thank you, you guys, for _ me.
お招きありがとう 皆さん ありがとう_に入るのは? pic.twitter.com/lOmvrdU8lp
— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) June 2, 2020
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【エボニー・マウの名言】『サノスの子によって死を迎えるのだ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム
DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2020/08/08)
コメントを書く