【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第771回~第775回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第771回~第775回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第771回~第775回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

映画『アイアンマン3』 原題『Iron Man 3』 アベンジャーズ マーベル

ローディ / アイアン・パトリオット(ドン・チードル)

This is __ you’ve been managing your down time.

字幕:よく揃えたな

訳 :こうやって お前は暇な時間を使っているんだな

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Everybody needs a hobby.

字幕:いい趣味だろ

訳 :誰だって趣味は必要だろ

__に入るのは?

①why

②how

 

 

解答1

映画『アイアンマン3』 原題『Iron Man 3』 アベンジャーズ マーベル

正解は②howです!

ローディ / アイアン・パトリオット

This is how you’ve been managing your down time.

字幕:よく揃えたな

訳 :こうやって お前は暇な時間を使っているんだな

関係副詞:how

意味:~する方法

先行詞が『the way:方法』の場合に用いられます。ただし先行詞the wayと関係副詞howが同時に用いられることはなく、どちらか一方だけを用います。

『This[That] is how ~』の形で使われることが多く、『そのようにして~する、それが~する方法だ』という訳になります。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

ブラックパンサー ワカンダ・フォーエバー アベンジャーズ マーベル

エムバク(ウィンストン・デューク)

Respect? These men should be ashamed to show their faces!

字幕:敬意を? 侵入を許したヤツらに?

訳 :敬意だって? この男たちは顔を見せることを恥じるべきだ!

 

ボーダー族

__ your tone, Jabari!

字幕:無礼者!

訳 :口の利き方に気を付けろ! ジャバリ族!

__に入るのは?

①Watch

②See

 

 

解答2

ブラックパンサー ワカンダ・フォーエバー アベンジャーズ マーベル

正解は①Watchです!

ボーダー族

Watch your tone, Jabari!

字幕:無礼者!

訳 :口の利き方に気を付けろ! ジャバリ族!

フレーズ:Watch your tone.

意味:口の利き方に気を付けろ、言葉遣いに気を付けろ

人の口調や言葉遣いに対して注意するときに使うフレーズとなります。

toneの部分を変えて『Watch your language.』『Watch your mouth.』『Watch your tongue.』でも同じような意味を表せます。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

ブルース・バナー / ハルク(マーク・ラファロ)

You saw what those stones did to Thanos.

字幕:あの時 サノスでさえ

訳 :君たちは ストーンがサノスに何をしたか 見ただろう

 

They __ killed him.

字幕:死にかけた

訳 :それらは彼をほとんど殺しかけた

__に入るのは?

①almost

②mostly

③most

 

 

解答3

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解は①almostです!

ブルース・バナー / ハルク

They almost killed him.

字幕:死にかけた

訳 :それらは彼をほとんど殺しかけた

副詞:almost

意味:ほとんど、もう少しで

almostは『その状態になる手前だ』という意味の副詞です。

セリフでは『石がサノスをもう少しで殺すところだった』という意味で使っています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム マーベル アベンジャーズ

ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)

You __ care of the suit.

字幕:続けて

訳 :スーツは君に任せる

 

I’ll __ care of the music.

字幕:音楽は任せろ

訳 :音楽は私に任せろ

__に入るのは?

①take

②look

 

 

解答4

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム マーベル アベンジャーズ

正解は①takeです!

ハッピー・ホーガン

You take care of the suit.

字幕:続けて

訳 :スーツは君に任せる

 

I’ll take care of the music.

字幕:音楽は任せろ

訳 :音楽は私に任せろ

熟語:take care of

意味:~の世話をする、~を引き受ける、~を処理する

『~の世話をする』という意味の熟語・連語として覚えている方が多いと思います。

この後に物事を置くと『~を引き受ける(担当する)』という意味でも使えます。セリフでもこちらの意味で使っています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

It’s run by people with agendas, and agendas change.

字幕:国連の考えなんて変わる

訳 :国連は意図をもった人々に運営されている そして意図は変わる

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

That’s good. That’s __ I’m here.

字幕:私も変わった

訳 :それでいい だから私がここにいるんだ

__に入るのは?

①why

②how

 

 

解答5

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

正解は①whyです!

トニー・スターク / アイアンマン

That’s good. That’s why I’m here.

字幕:私も変わった

訳 :それでいい だから私がここにいるんだ

関係副詞:why

意味:~する理由

先行詞が『the reason:理由』の場合に用いられます。先行詞the reasonと関係副詞whyのどちらかが省略されることもあります。

『This[That] is why ~』の形で使うことができ、『そういうわけで~する、それが~する理由だ』という訳になります。

セリフでは先行詞the reasonが省略されています。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第766回~第770回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:アイアンマン3

参照:ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

参照:スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム

参照:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/12/20)

英語クイズカテゴリの最新記事