【アイアンマンの名言】『君が必要だった なのに君は去った』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【アイアンマンの名言】『君が必要だった なのに君は去った』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第160回.『君が必要だった なのに君は去った』は英語で何と言う?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム

アイアンマン/トニー・スタークのセリフ

And I needed you. As in, past tense.

字幕:君が必要だった もう過去形だ

 

That trumps __ you need. It’s too late, buddy.

字幕:なのに君は去った 今さら遅い

 

__に入るのはどれでしょう?

①what

②how

③which

④where

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:映画の序盤、トニーが惑星タイタンから帰還した後のシーン。トニーは過去に予期していたことが現実になってしまったと皆に言います。

トニーとキャプテンはシビル・ウォーで決別してしまい、エンドゲームまでずっと会うことはありませんでした。しかし、トニーは心の底ではキャプテンに共に戦ってほしいと望んでいたのでしょう。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム

正解は①whatです!

 

アイアンマン/トニー・スタークのセリフ

And I needed you. As in, past tense.

字幕:君が必要だった もう過去形だ

 

That trumps what you need. It’s too late, buddy.

字幕:なのに君は去った 今さら遅い

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エンドゲーム

・関係詞節:what S V

意味:SがVすること

関係詞whatは先行詞なしで使うことができ、その後に主語と動詞を置き「~すること・もの」という意味を表せます。

『what=the thing (that)』という感じに、先行詞を含んでいると考えるとわかりやすいです。

・S trump O

意味:SはOに勝る

trumpは名詞の場合はカードのトランプを意味しますが、動詞の場合は「~に勝る」という意味になります。

セリフの字幕はかなり意訳になっているので、わかりやすいように直訳します。

That trumps what you need.

直訳:私が君を必要だったことは 君が私を必要だったことに勝る

意訳:君が私を必要だった以上に 私は君が必要だったんだ

※主語that=what I need(私が君を必要だったこと)

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム

今回はここまでです。トニーとキャプテン、どちらの心情を考えても胸が痛くなるシーンですね。

今回使われていた英語の表現は少し難しく感じると思いますが、そういうときは直訳をしてみると見えてくるものもあると思います。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【シュリの名言】『名付けて “忍び足(スニーカー)”』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【シュリの名言】『名付けて “忍び足(スニーカー)”』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/10/03

英語クイズカテゴリの最新記事