今回の記事は、真面目に英語と日本語の文法を考えていきます。 しかし、その題材が汚い英語・スラングでありとても下品なものになります。なので、この先はそういった汚い言葉が多々出てくるので、注意してください。 もちろん英語は、MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフなどを参照します。 そして、先に結論を言うと、英語のスラングを覚えることが、英語の文法を理解することに繋がります […]
第159回.『名付けて “忍び足(スニーカー)”』は英語で何と言う? 映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』 問題 シュリのセリフ Fully automated. Like the old American movie Baba used to watch. 全自動だよ アメリカ映画でひらめいた And I made them […]
第158回.『俺もよく分かるよ 張り合うわけじゃないけど』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 ソーのセリフ That’s life though, isn’t it, I guess. Goes round and round and… I […]
第157回.『サノスが来て23日』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 ウォーマシン/ローディのセリフ It’s __ 23 days since Thanos came to Earth. サノスが来て23日 __に入るのはどれでしょう? ①passed ②been ③ […]
第156回.『ハンマーをエレベーターに… 上昇する』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ If you put the hammer in an elevator… ハンマーをエレベーターに… […]
第155回.『私が不安なのはもう父上に頼れないことです』は英語で何と言う? 映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』 問題 ティ・チャカのセリフ Have you not trained and studied, been by my side? 私の隣で過ごしながら 備えてきただろう? ブラックパンサー/ティ・チャラのセリフ Th […]
アベンジャーズ×英検 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)に登場した英語のセリフを使って、英検の問題を楽しく解きましょう! 映画のセリフで英語の問題を解いていくと、映画のシーンが思い浮かび、英語の単語や熟語が簡単に覚えられます! 映画のシ […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)は、フェーズ1に当たる映画『アイアンマン』(2008年)から始まり、フェーズ3の映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)で1つの区切りがつきました。 ファンの中には、映画のストーリーやキャラクターとその俳優が好きな方も多いでしょう。そして、サウンドトラックのファンも多いのではないでしょうか。かくいう私もサントラが大好きで、いつも映画 […]
第154回.『集中してくれ』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アイアンマン/トニー・スタークのセリフ I saw this coming a few years back. I had a vision. I didn’t wanna believe. 数年前 この光景を見た気がす […]
ドラマ『ワンダヴィジョン』より 原題『WandaVision』(2020年) この記事はドラマ『ワンダヴィジョン』の予告の字幕と直訳の違いをまとめています。 セリフだけでなく予告に映っていた新聞やワインラベルに書いてある英語・フランス語も訳しましたが、意味深なものでした。 時系列は? このドラマ『ワンダヴィジョン』は、フェーズ3の映画『アベンジャーズ/エン […]