第480回.『アメリカのケツ』は英語で何と言う?『hip』と『ass』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド) As far as I’m concerned, that’s America’s __ . 字幕:“アメリカ […]
第457回.『大声で・うるさい』という意味の『loud』と『noisy』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド) I mean, they look like bad guys. 字幕:どう見ても 悪党ヅラだ 訳 :つまり 彼らは悪人に見えるでしょ &nbs […]
第367回.『会う』という意味の『meet』と『see』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アントマン / スコット・ラング(ポール・ラッド) Hi, hi! Is anyone home? 字幕:やあ 誰かいる? This is Scott Lang. 字幕:スコット・ラングだ &nbs […]
第360回.やってないフラグの『やったぞ!』は英語で何と言う? アニメ『ホワット・イフ…?』(2021年)より 原題『What If…?』 問題 アントマン / スコット・ラング(ポール・ラッド) We __ it! We really __ it! 字幕:助かったぞ! 訳 :やった! やったぞ! スパイダーマン / ピーター・パーカー(ハドソン […]
第346回.「バカ・アホ」を表す単語『idiot/stupid/silly』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アントマン / スコット・ラング That’s awesome. 字幕:カッコいい ネビュラ Rhodey, careful on re-entry. 字幕:ローディ 注意して […]
第291回.名詞に“y”をつけると意味と品詞が変わる!? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アントマン/スコット・ラング Hey, hey, hey! Easy! Easy! 字幕:雑にやるなよ! ハルク/ブルース・バナー I’m being very careful. 字幕:気をつけて […]
第265回.「悪党ヅラに見える」には『look』と『look like』どちらを使う?これらの違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アイアンマン/トニー・スターク They are S.H.I.E.L.D. 字幕:シールドだ Well, actually Hydra, but we didn’ […]
第263回.「混乱している」という意味の形容詞『confusing』と『confused』違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アントマン/スコット・ラング I’m so __ . 字幕:混乱してきた ハルク/ブルース・バナー These are confusing times. 字幕:混乱の […]
第222回.「~する限り」は『as long as』と『as far as』のどちらを使う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アントマン/スコット・ラング I think you look great, Cap. 字幕:カッコいいよ As __ as I’m concerned, that’s A […]
第182回.『量子世界と呼ばれる場所』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アントマン/スコット・ラング Five years ago, right before… Thanos… 字幕:5年前 アレが起きる前 サノスの… I was in a place _ […]