映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』ドクターストレンジの名言と英語のifの使い方・ネタバレあり

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』ドクターストレンジの名言と英語のifの使い方・ネタバレあり

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』(2019年)    

 

ネタバレありネタバレありネタバレあり

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見てきました。今回は、映画の内容に触れているため、まだ映画を見ていないという方は、これ以上先を読まないでください。

エンドゲームの製作陣が『#エンドゲームのネタバレはやめて』#DontSpoilTheEndgameと発信もしています。

この記事は、すでに映画を見たという人に向けての記事です。

英語のセリフに間違いもあるかもしれません。

ネタバレありネタバレありネタバレあり

 

今回のテーマは、ドクターストレンジのセリフと、副詞節の中は現在形を使う、これらを解説します。

私はこの副詞節の中は~というのが苦手でした。なので、これを機に苦手な方が少しでも苦手を克服出来たらと思います!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アベンジャーズ/エンドゲーム

名言

ドクターストレンジのセリフ

If I tell you what happens, it won’t happen.

字幕:今明かしたら 実現しない

訳:もし、私がトニーに何が起きるかを伝えたら、それは起こらなくなる。

 

 

このセリフは、映画の終盤のシーンですね。復活を遂げたドクターストレンジにトニーが、この状況が勝利につながっているのか?と尋ねたときに、ドクターストレンジはそのことを伝えられませんでしたね。伝えたら、その勝利はなくなる。だから教えられない。それを説明したセリフがこちらになります。

説明は出来ないとは言っていたけど、指をしっかりあげて、トニーにこれがその1通りだよと伝えてましたけど、それはいいのか!って思った人はいると思います。

セリフも場面も良かったですが、英語の勉強の役に立つので、解説をしていきたいと思います。

 

 

 

アベンジャーズ/エンドゲーム

副詞節は現在形

『時や条件』を表す副詞節は、未来の内容であっても、現在形で表します。

 

セリフより

If I tell you what happens, it won’t happen.

字幕:今明かしたら 実現しない

訳:もし、私がトニーに何が起きるかを伝えたら、それは起こらなくなる。

 

このセリフは、2文にわけることが出来ます。

●1文目:If I tell you what happens, もし、私がトニーに何が起きるかを伝えたら

●2文目:it won’t happen. それは起こらなくなる。

 

1文目の部分が、未来の内容になっていますが、”I tell you”になっており、未来の表現になっていませんね。これは今回の解説するポイントの『時や条件』を表す副詞節になっているので、未来の内容であっても、現在形になっています。

注意点として、じゃあ『if ~』の部分が未来だったら現在にすればいい!と、言うわけではないです。大切なのは、副詞節の時に未来の内容であっても、現在形になにします。

『if ~』の部分が副詞節以外にどう扱うのか?と言うと、名詞節になることがあります。

 

 

名詞節

『if ~』の部分が名詞節になります。

どういったときに、名詞節になるのか?と言うと、目的語になるときになります。例を見ていくとわかりやすいと思います。

 

例)

①Tell me when Thanos will come to the Earth.

私に、サノスがいつ地球に来ようとしているのか教えてくれ。

この文の”when Thanos will come to the Earth.”は名詞節になっています。

 

『インフィニティ・ウォー』のトニーのセリフより

②Tell me his name.

私に、彼の名前を教えてくれ。

①と同様に、meの後に名詞であるhis nameが来ていますね。②を見ると①のwhen以下が名詞節になっているのが納得できると思います。

 

※今回の『Tell me』の後に『when~』が来たら絶対に名詞節になる!とは言い切れず、副詞節も来ることは出来ます。なので、最終的にはその文によって名詞か副詞節なのかは決まります。

 

 

 

 

アベンジャーズ/エンドゲーム

問題

接続詞部分が、名詞節なのか、副詞節なのか?これは沢山の例に触れることで少しずつ対応できるようになります。習うより慣れろですね。

次の英文の接続詞節が名詞節なのか、副詞節なのか考えつつ、訳そう!

 

1.If we hold a funeral for Tony tomorrow, Avengers will attend it.

 

2.Thanos asks Nebura if she betrays him.

 

3.When Pepper came home, Tony was eating dinner.

 

4.Dr. Strange is the only person who knows when Avengers will come back.

 

 

 

 

 

 

アベンジャーズ/エンドゲーム

答え

接続詞部分が、名詞節なのか、副詞節なのか?これは沢山の例に触れることで少しずつ対応できるようになります。習うより慣れろですね。

次の英文の接続詞節が名詞節なのか、副詞節なのか考えつつ、訳そう!

 

1.If we hold a funeral for Tony tomorrow, Avengers will attend it.

もし、明日トニーの葬式を開いたら、アベンジャーズは参加するだろう。

『If ~』の部分は、副詞節になっています。tomorrow(明日)が入っていて、未来の表現になっていますが、”we hold”と、現在の表現になっていますね。

『if』の意味は、『もし~』になっています。

 

2.Thanos asks Nebura if she betrays him.

サノスはネビュラに、自分がサノスを裏切るのかたずねた。

『If ~』の部分は名詞節になっています。

『if』の意味は、『~かどうか』になっていて、she=ガモーラ、him=サノスになっています。

 

3.When Pepper came home, Tony was eating dinner.

ペッパーが家に帰ってきたとき、トニーは夕食を食べていた。

『When ~』の部分は、副詞節になっています。

 

4.Dr. Strange is the only person who knows when Avengers will come back.

ドクターストレンジはアベンジャーズがいつ帰ってくるか知っている、唯一の人物だ。

『when ~』の部分は名詞節になっています。

 

 

 

アベンジャーズ/エンドゲーム

最後に

キーパーソンであるドクターストレンジのセリフを解説しました、

If I tell you what happens, it won’t happen.

もし、私がトニーに何が起きるかを伝えたら、それは起こらなくなる。

ドクターストレンジは、インフィニティウォーの時点で、最後までの道筋がわかっていたんですね。その道筋をトニーに伝えてはいけないことがカギになっていたんですね。それを物語るセリフでした。

まだ、このセリフは劇場でしか聞けないので、また劇場に足を運んで聞いてきたいです(笑)もう家でDVDで見たいですね、でも映画館で見れるのは今だけですし、また映画館に行かないと!

 

今回の記事で説明した英語の内容は難しい内容になるので、今後も同じ表現をしているところを探して記事にしていきたいと思います。

英語の勉強法はいろいろあると思いますが、私は色んな映画の好きなセリフを覚えていくことが一番楽しく、継続が出来ると思います。

 

これからも、英文を読み取ることでわかる心境や、心に響くかっこいい名言を探し紹介するために映画を見続けていきます。

 

 

 

過去の関連記事

エンドゲームのネタバレありの記事はこちら

〇映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の名言・感想・ネタバレあり

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の名言・感想・ネタバレあり

 

〇映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』ローニンの名言・感想・最後のあの〇〇は?ネタバレあり

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』ローニンの名言・感想・最後のあの〇〇は?ネタバレあり

 

〇エンドゲームのサントラのタイトルを日本語訳!ネタバレ有り

エンドゲームのサントラのタイトルを日本語訳!ネタバレ有り

 

 

 

DVD:アベンジャーズ/インフィニティウォー

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2019/05/03)

英語学習カテゴリの最新記事