映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より
原題『Spider-Man: No Way Home』
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』には、いくつもの心に響く名言と名シーンがありました。
特に、これまでの歴代スパイダーマン
トビー・マグワイアがスパイダーマンを演じ、サム・ライミが監督のいわゆる『初代スパイダーマン』
アンドリュー・ガーフィールドがスパイダーマンを演じ、マーク・ウェブが監督のいわゆる『アメイジング・スパイダーマン』
この2つの過去作シリーズをオマージュしたセリフがたくさんありましたね!
しかし、今回は、その歴代スパイダーマンのオマージュではなく、MCUのあるシーンをオマージュしたセリフになります。その元ネタを紹介してきたいと思います。
今回紹介するのは、ドクター・ストレンジのセリフで、ストレンジがしたことが因果応報?となり、返ってきます。
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』
名言・名シーン
ドクター・ストレンジ / スティーヴン・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ)
I’ve been dangling over the Grand Canyon for twelve hours!
訳 :私はグランドキャニオンの上に12時間もぶら下がっていたんだぞ!
シーン:映画の中盤、ドクター・ストレンジの作ったミラー・ディメンションで、スパイダーマンとストレンジ2人は、意見の違いからケンカをすることになってしまいます。そこでピーターは数学の知識を使ってストレンジを蜘蛛の糸で拘束し、ストレンジから逃げました。
そして時は進み、歴代のスパイダーマンVSヴィランズのシーンで、ポータルで戻ってきたストレンジが『I’ve been dangling over the Grand Canyon for twelve hours!』『私はグランドキャニオンの上に12時間もぶら下がっていたんだぞ!』と言います。
こんな感じのセリフどこかで聞いたことありませんか?似たようなセリフ、似たような出来事があったと思います。
話がそれますが、ドクター・ストレンジはスパイダーマンに糸で縛り付けられ、拘束されたことで魔法が使えなくなってしまいましたね。映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』で、エボニー・マウと戦うシーンがありましたが、そこでもマウによって拘束されてしまい、ストレンジは手も足も出ない状態に…もしかするとストレンジは拘束攻撃に弱いのかもしれませんね。拘束されると魔法が使えませんし…
元ネタ
映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より
原題『Thor: Ragnarok』
ロキ(トム・ヒドルストン)
I have been falling for 30 minutes!
字幕:ずっと落ちてた 30分も!
訳 :私は30分もずっと落ち続けていたんだぞ!
シーン:映画は変わりまして、映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』から、ソーとロキがストレンジの元を訪れたシーンです。ストレンジにさらわれたロキは30分間も落ち続けることに…
なんだかストレンジが12時間拘束されたのと同じように感じますね。では、英語の表現を見てみましょう。似ていることにも気づけます。
ロキ
I have been falling for 30 minutes!
私は30分もずっと落ち続けていたんだぞ!
ドクター・ストレンジ
I’ve been dangling over the Grand Canyon for twelve hours!
私はグランドキャニオンの上に12時間もぶら下がっていたんだぞ!
どちらのセリフにも現在完了進行形の表現がありますね。(have been -ing)
これは因果応報というやつなのでしょう。ロキは30分に対してストレンジは12時間なので24倍返し!恐ろしい…
現在完了進行形について詳しく知りたい方はこちらの記事で、ロキのセリフを使って解説しています。
最後に
いつも一枚上手で、してやったりなドクター・ストレンジがスパイダーマンによって一杯食わされる…なかなかお目にかかれないシーンですよね。
さらにこの『私はグランドキャニオンの上に12時間もぶら下がっていたんだぞ!』というのも、過去にロキに同じようなことをしていますからね。まさに因果応報…
今回はセリフが一致しているというわけではないですが、英語を見ると現在完了進行形を使ったセリフであり、同じようなことを言っていて面白い発見でした。
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』にはまだまだたくさん名言があります。他の名言も、またまとめていきたいと思います!本当にまだまだありすぎて、何から手を付けたらいいのやら…私は映画『スパイダーマン2』がすごく好きなので、サム・ライミ版が中心になりそうです。
どんどんオマージュしているシーンを紹介していきたいと思うのでお楽しみに。
おススメの記事には過去作をオマージュしたセリフのリンクを張っておきました。気になる方は読んでみてください。
Twitterはこちら
記事の更新などのを告知をしています。フォローをよろしくお願いします。
YouTubeのチャンネルはこちら
マーベルやスターウォーズの英語を解説しています。チャンネル登録をよろしくお願いします。
おススメの記事
【ネタバレあり】映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』ドクター・オクトパスのあのセリフ・パート2【名言紹介・英語解説】
DVD・BD:マイティ・ソー/バトルロイヤル
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
参照動画:SPIDER-MAN: NO WAY HOME – Official Teaser Trailer (HD)
https://youtu.be/rt-2cxAiPJk
参照動画:SPIDER-MAN: NO WAY HOME – Official Trailer (HD)
https://youtu.be/JfVOs4VSpmA
(参照2022/01/07)
コメントを書く