第547回.『スーツがなくても殺せる』は英語で何と言う?『不定詞の副詞的用法』を解説
映画『ブラックパンサー』(2018年)より
原題『Black Panther』
問題
エリック・キルモンガー(マイケル・B・ジョーダン)
I don’t need a suit __ you.
字幕:スーツがなくても殺せる
訳 :俺がお前を殺すのにスーツは必要ない
__に入るのはどちらでしょう?
①kill
②to kill
映画のシーン
映画:ブラックパンサー
シーン:ヴィブラニウム採掘場でのティ・チャラVSキルモンガーのシーンです。ティ・チャラは採掘場の列車を走らせて、ヴィブラニウム製のスーツを無効化します。しかし、スーツが無効化されるのはティ・チャラも同様で、ここからは2人の実力勝負となっていきます。
答え
正解は②to killです!
エリック・キルモンガー
I don’t need a suit to kill you.
字幕:スーツがなくても殺せる
訳 :俺がお前を殺すのにスーツは必要ない
詳しい英語の解説
不定詞の副詞的用法
意味:~するために(目的)、~して(原因・理由)
作り方:to+動詞の原形(+目的語など)
セリフは不定詞の副詞的用法(目的)となっています。不定詞なので『to kill you:お前を殺すために』と、『to+動詞の原形+目的語』の形となっています。
副詞的用法(目的)は主に動詞を修飾し、『~するために』という訳をとることが多いです。
I don’t need a suit to kill you.
直訳:私はあなたを殺すためにスーツを必要としない
不定詞の名詞的用法
意味:~すること
名詞的用法は名詞として扱われ、主語や目的語などに置かれます。『~すること』という訳をとることが多いです。
不定詞の形容詞的用法
意味:~するための、~すべき
形容詞的用法は名詞・代名詞を修飾し、『~するための、~すべき』という訳をとることが多いです。
最後に
今回はここまでです。キルモンガーの自信に満ちあふれた、悪役らしいかっこいいセリフですね。でも、結末を知っているとなんだか負けフラグっぽい感じも…
不定詞は用法によって名詞・副詞・形容詞として扱うことができます。場合によって使い分けられると便利なので、どの用法も覚えておきましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
キルモンガー
I don't need a suit __ you.
スーツがなくても殺せる__に入るのは?
kill, to kill
キルモンガーのスーツもゴールドとブラックでカッコいいですよね🥰 pic.twitter.com/M5rh3QzQ5y— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) November 18, 2022
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【ブラックパンサー】『世界の度肝を抜いてやれ』は英語で何と言う?『間接疑問文』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】
参照:ブラックパンサー
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2022/11/22)
コメントを書く