【ブラックパンサー】『スーツがなくても殺せる』は英語で何と言う?『不定詞の副詞的用法』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

【ブラックパンサー】『スーツがなくても殺せる』は英語で何と言う?『不定詞の副詞的用法』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第547回.『スーツがなくても殺せる』は英語で何と言う?『不定詞の副詞的用法』を解説

映画『ブラックパンサー』(2018年)より

原題『Black Panther』

 

問題

ブラックパンサー アベンジャーズ マーベル

エリック・キルモンガー(マイケル・B・ジョーダン)

I don’t need a suit __ you.

字幕:スーツがなくても殺せる

訳 :俺がお前を殺すのにスーツは必要ない

 

__に入るのはどちらでしょう?

①kill

②to kill

 

映画のシーン

ブラックパンサー アベンジャーズ マーベル

映画:ブラックパンサー

シーン:ヴィブラニウム採掘場でのティ・チャラVSキルモンガーのシーンです。ティ・チャラは採掘場の列車を走らせて、ヴィブラニウム製のスーツを無効化します。しかし、スーツが無効化されるのはティ・チャラも同様で、ここからは2人の実力勝負となっていきます。

 

答え

ブラックパンサー アベンジャーズ マーベル

正解は②to killです!

エリック・キルモンガー

I don’t need a suit to kill you.

字幕:スーツがなくても殺せる

訳 :俺がお前を殺すのにスーツは必要ない

 

詳しい英語の解説

不定詞の副詞的用法

意味:~するために(目的)、~して(原因・理由)

作り方:to+動詞の原形(+目的語など)

セリフは不定詞の副詞的用法(目的)となっています。不定詞なので『to kill you:お前を殺すために』と、『to+動詞の原形+目的語』の形となっています。

副詞的用法(目的)は主に動詞を修飾し、『~するために』という訳をとることが多いです。

I don’t need a suit to kill you.

直訳:私はあなたを殺すためにスーツを必要としない

不定詞の名詞的用法

意味:~すること

名詞的用法は名詞として扱われ、主語や目的語などに置かれます。『~すること』という訳をとることが多いです。

不定詞の形容詞的用法

意味:~するための、~すべき

形容詞的用法は名詞・代名詞を修飾し、『~するための、~すべき』という訳をとることが多いです。

 

最後に

ブラックパンサー アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。キルモンガーの自信に満ちあふれた、悪役らしいかっこいいセリフですね。でも、結末を知っているとなんだか負けフラグっぽい感じも…

不定詞は用法によって名詞・副詞・形容詞として扱うことができます。場合によって使い分けられると便利なので、どの用法も覚えておきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ブラックパンサー】『世界の度肝を抜いてやれ』は英語で何と言う?『間接疑問文』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

 

 

 

参照:ブラックパンサー

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2022/11/22)

英語クイズカテゴリの最新記事