【アイアンマン】『これが偉大なるスタークの最後の抵抗か?』は英語で何と言う?『late』の最上級『last, latest』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

【アイアンマン】『これが偉大なるスタークの最後の抵抗か?』は英語で何と言う?『late』の最上級『last, latest』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第591回.『これが偉大なるスタークの最後の抵抗か?』は英語で何と言う?『late』の最上級『last, latest』の違いは?

映画『アイアンマン』(2008年)より

原題『Iron Man』

 

問題

アイアンマン アベンジャーズ マーベル

ホー・インセン(ショーン・トーブ)

Is this the __ act of defiance of the great Tony Stark?

字幕:偉大なるスタークがこのまま死んでいいのか?

訳 :これが偉大なるトニー・スタークの最後の抵抗なのか?

 

__に入るのはどれでしょう?

①late

②last

③latest

 

映画のシーン

アイアンマン アベンジャーズ マーベル

映画:アイアンマン

シーン:トニーがテン・リングスに捕まり、ジェリコ製作を命じられたシーンです。自社の兵器がテロリストに利用されているのを目の当たりにし、どうせ殺される運命だと諦め気味のトニーでしたが、インセンの言葉に鼓舞されてアイアンマン・マーク1の製作に取りかかります。

 

答え

アイアンマン アベンジャーズ マーベル

正解は②lastです!

ホー・インセン(ショーン・トーブ)

Is this the last act of defiance of the great Tony Stark?

字幕:偉大なるスタークがこのまま死んでいいのか?

訳 :これが偉大なるトニー・スタークの最後の抵抗なのか?

 

詳しい英語の解説

形容詞:late

意味:(順番が)遅い

原級-比較級-最上級:late – latter – last

lateには『順番が遅い・時間が遅い』という意味があり、比較級・最上級も意味ごとに変わります。

『順番が遅い』という意味のlateは『late – latter – last』と、不規則に変化します。

 

セリフでは最上級lastが『最も順番が遅い=最後の』という意味で使われています。

Is this the last act of defiance of the great Tony Stark?

訳:これが偉大なるトニー・スタークの最後の抵抗なのか?

形容詞:late

意味:(時間が)遅い

原級-比較級-最上級:late – later – latest

『時間が遅い』という意味のlateは『late – later – latest』と、比較級・最上級の規則通りに変化します。

また、最上級のlatestは『最新の』と訳されることがあります。これは『時間的に最も遅く出されたもの=最も新しいもの』となるからです。詳しくはこちらの記事でも解説していますので、よければご覧ください。

 

最後に

アイアンマン アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。インセンの鼓舞の仕方がカッコイイですよね。こういった言葉がトニーの心に響いたのでしょう。インセンはトニーがアイアンマンになるきっかけを与えてくれた重要な人物ですね。

普段何気なく使っているlast(ラスト)という言葉ですが、元をたどるとlateの最上級であり、『最も順番が遅い=最後の』となっています。もう1つの『時間が遅い』という意味と合わせて覚えておきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【キャプテン・アメリカ】『帰還するまで バカはするな』は英語で何と言う?『by, until, till』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

 

 

 

参照:アイアンマン

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/02/09)

英語クイズカテゴリの最新記事