第619回.『このマシンが勝手に動いて』は英語で何と言う?『疑問詞・間接疑問文』を解説
映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より
原題『Guardians of the Galaxy』
問題
ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット)
I’m sorry. I didn’t know __ this machine worked.
字幕:失礼 このマシンが勝手に動いて…
訳 :失礼 このマシンがどうやって動いたのか分からなくて
__に入るのはどちらでしょう?
①why
②how
映画のシーン
映画:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー
シーン:スター・ロードたちが惑星ザンダーでオーブの奪い合いをして、ノバ軍警察に捕まり刑務所に入れられるシーンです。身元を確認されているときにスター・ロードがハンドルを操作するようなジェスチャーをしながら少しずつ中指を立てていきます。
逮捕されているのに悪びれもせず、煽るような行動をしているのがスター・ロードらしいですね。
答え
正解は②howです!
ピーター・クイル / スター・ロード
I’m sorry. I didn’t know how this machine worked.
字幕:失礼 このマシンが勝手に動いて…
訳 :失礼 このマシンがどうやって動いたのか分からなくて
詳しい英語の解説
疑問詞:how
意味:どのように、どうやって(方法)
疑問詞:why
意味:なぜ、どうして(理由)
この2つは迷いやすいと思いますが、howは『どのように』という方法・やり方、whyは『なぜ』という理由・原因を表します。
スター・ロードは『このマシンの動かし方が分からなくて、勝手に動いちゃった』というニュアンスで言っているのでしょう。
間接疑問文
セリフ:how this machine worked
意味:このマシンがどうやって動いたのか
作り方:疑問詞 S V ~
間接疑問文は疑問詞の後に『S V ~』と、肯定文の語順で文を続けて名詞節を作ります。セリフでも『how did this machine work』ではなく『how this machine worked』という語順になっています。
間接疑問文は名詞節を作るので目的語に置くことができます。セリフでは動詞knowの目的語になっています。
I didn’t know how this machine worked.
訳:このマシンがどうやって動いたのか分からなくて
動詞:work
意味:働く、機能する
ここでは機械などが『機能する、動く』という意味で使われています。セリフでは過去形のworkedになっています。
最後に
今回はここまでです。わざわざ「失礼」と謝っているあたりも煽りポイントが高いですよね。スター・ロードらしくてお気に入りのシーンの1つです。
疑問詞のhowとwhyは間違えやすいので注意しましょう。また、間接疑問文は肯定文と同じ語順になる点にも気を付けましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【インフィニティ・ウォー】『地球は今日はもう閉店だ』は英語で何と言う?『受動態』について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】
参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2023/03/20)
コメントを書く