【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『I am』と『I’m』の違いを解説【英語の問題】

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『I am』と『I’m』の違いを解説【英語の問題】

第862回.マーベル映画のセリフで『I am』と『I’m』の違いを解説

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン

サノス(ジョシュ・ブローリン)

__ inevitable.

字幕:私は絶対なのだ

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

And __ Iron Man.

字幕:それなら… 私は… アイアンマンだ

 

__に入るのはどちらでしょう?

①I am

②I’m

 

映画のシーン

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:アベンジャーズVSサノス軍の最終決戦のシーンです。サノスがナノ・ガントレットを手にし『私は絶対なのだ』と言い放ち、指パッチンをしようとしたものの、ガントレットにインフィニティ・ストーンは装着されていませんでした。

このとき、インフィニティ・ストーンはトニーの手に渡っており、トニーは『それなら私はアイアンマンだ』と言い返し、指パッチンをしてサノス軍を消滅させます。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン

正解は①I amです!

サノス

I am inevitable.

字幕:私は絶対なのだ

 

トニー・スターク / アイアンマン

And I am Iron Man.

字幕:それなら… 私は… アイアンマンだ

 

詳しい英語の解説

『I am』と『I’m』の違い

I am

意味:強調・自己主張

短縮形の『I’m』を使うよりも『I am』の方が聞き手に対してより強調・自己主張をすることができます。

『I am Iron Man.』は『私こそがアイアンマンだ!』のようなニュアンスで強調されており、トニーの自己主張の強さを表しているとも考えられます。

基本的に簡単な会話では短縮形『I’m』を使って、重要な場面・強調したい事柄には『I am』を使うといいでしょう。

形容詞:inevitable

意味:避けられない、必然の

日本語字幕では『絶対』と訳されています。サノスが起こそうとしたことは『必然として起こる』という意味から『絶対』という訳になったのでしょう。

ちなみにinevitableは以下の語から作られています。

形容詞:evitable

意味:避けられる

このevitableに接頭辞『in-』が付いたことで、否定の意味合いのinevitableが作られています。

evitableは基本的に否定文で使うことになるので、結果的にこのevitableはほぼ使われず、inevitableが使われることが多いです。

接頭辞:in-, im-

意味:否定・反対など

単語の先頭に付ける語を接頭辞(せっとうじ)と言います。

接頭辞『in-』を付けると、否定・反対の意味を付け加えることができます。『b, m, p』から始まる単語の場合は『im-』を付けます。

接頭辞『in-』を付ける例

finity:限界がある ⇒ infinity:限界がない、無限の

接頭辞『im-』を付ける例

possible:可能な ⇒ impossible:不可能な

 

映画『アイアンマン』のシーン

映画『アイアンマン』での『I am Iron Man.』も紹介します。映画の最後、トニーとオバディアの戦いで起こった事故についての記者会見のシーンです。

トニーは事故には関わっていないことにするため、コールソンに会見ではメモを読むように言われます。さらにローディにもメモを読むように念を押されますが、トニーは自分がアイアンマンであることを明かします。

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン

The truth is (that) I am Iron Man.

字幕:真実は 私がアイアンマンだ

ここでも『私こそが』という意味を込めて『I am』が使われています。この自己主張の強い感じがトニーらしさを感じさせますね。

 

詳しい英語の解説

接続詞:that

意味:~だということ

接続詞that以下に1文・節を置いて名詞節を作ります。この名詞節は主語・補語・目的語となります。

セリフでは補語として使われています。このthatは省略することができ、セリフでも省略されています。

The truth is (that) I am Iron Man.

訳 :真実は 私がアイアンマンだということだ

 

最後に

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。MCUは映画『アイアンマン』の『I am Iron Man.』で始まり、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の『I am Iron Man.』で1つの区切りとなりましたね。

基本的に会話では短縮形の『I’m』を使いますが、ここぞという場面では『I am』を使いましょう。印象に残るはずです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エイジ・オブ・ウルトロン】マーベル映画のセリフで『rise』と『raise』の違いを解説【英語の問題】

 

 

 

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

参照:アイアンマン

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/04/26)

英語クイズカテゴリの最新記事