【カエシリウスの名言】『必然は覆せない』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【カエシリウスの名言】『必然は覆せない』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第85回.『必然は覆せない』は英語で何と言う?

映画『ドクター・ストレンジ』(2017年)より

原題『Doctor Strange』

 

問題

カエシリウス ドクター・ストレンジ

カエシリウスのセリフ

You can’t fight the __.

必然は覆せない

 

__に入るのはどれでしょう?

①inevitable

②necessity

 

映画のシーン

カエシリウス ドクター・ストレンジ

映画:ドクター・ストレンジ

シーン:香港でのストレンジたちVSカエシリウスたちのシーン。ストレンジはタイム・ストーンを使い善戦するも、ダーク・ディメンションが開くのを止められず追い込まれてしまいます。

「必然は覆せない」という言い方がまたカッコいい!悪役らしさが表れていているセリフだと思います。

 

答え

カエシリウス ドクター・ストレンジ

正解は①inevitableです!

カエシリウスのセリフ

You can’t fight the inevitable.

必然は覆せない

 

 

詳しい英語の解説

ドクター・ストレンジ

名詞:inevitable

意味:避けられないもの、必然の運命

セリフでは冠詞theが付いているので名詞として使われています。

 

また、形容詞として「避けならない、必然的な」という意味で使うこともできます。

『アベンジャーズ/エンドゲーム』でサノスが言っていましたね。

サノス アベンジャーズ エンドゲーム

サノスのセリフ

I am inevitable.

私は絶対なのだ

名詞:necessity

意味:必要、不可欠なもの

can’t fight

意味:戦えない、逆らえない

 

このフレーズを使った英語のことわざがあります。

You can’t fight city hall.

意味:行政には逆らえない

日本語版:長い物には巻かれろ

力を持つものには逆らわない方がいいということです。英語でも日本語でも同じような意味のことわざがあるというのは面白いですね。

 

最後に

カエシリウス ドクター・ストレンジ

今回はここまでです。カエシリウスもサノスと同じinevitableを使っていたとは!最初に気付いたときは驚きましたね。

ちなみにこの戦闘シーンの香港は全部セットです。聖地巡礼をしたかったのに場所が実際になくて残念です。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【キルモンガーの名言】『俺はこの瞬間のために生きてきた』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【キルモンガーの名言】『俺はこの瞬間のために生きてきた』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:ドクター・ストレンジ

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/06/26

英語クイズカテゴリの最新記事