【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『belong to:~のものだ』を解説【英語の問題】

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『belong to:~のものだ』を解説【英語の問題】

第821回.マーベル映画のセリフで『belong to:~のものだ』を解説

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

She coined it. __ belongs to __ .

字幕:ママの言葉だ

訳 :ママがその言葉を作った それは彼女のものだ

 

__に入るのはどちらでしょう?

①She, it

②It, her

 

映画のシーン

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:トニーがダメもとでタイムマシンのテストをしてみるシーンです。予想に反してまさかの成功で、つい『Shit!:くそ!』と口走ってしまい、それを娘のモーガンに聞かれてしまいます。真似して『shit.:くそ』と言うモーガンに、トニーは『それは言っちゃダメだ それはママの言葉だ』と注意します。

 

答え

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

正解は②It, herです!

トニー・スターク / アイアンマン

She coined it. It belongs to her.

字幕:ママの言葉だ

訳 :ママがその言葉を作った それは彼女のものだ

 

詳しい英語の解説

belong to

意味:~が所有する、~のものだ、~に所属する

後に人などを置き『~が所有する、~のものである』という意味で使います。セリフではこちらの意味で使われています。

また、後に組織・グループなどを置き『~に所属する、~の一員である』という意味でも使います。

セリフでは『it:それ(その言葉)』が『her:彼女(ママ)』のものだと言っています。

It belongs to her.

訳:それは彼女のものだ

単語の解説

動詞:coin

意味:(新しい言葉を)作る

名詞だと『コイン、硬貨』という意味で、動詞として『硬貨を鋳造する』という意味もあります。

間投詞(スラング):shit

意味:クソ、ちくしょう

名詞だと『大便、糞』という意味があり、汚い言葉なので使う際には注意しましょう。キャップに『Language!:言葉が汚いぞ』と怒られてしまいますからね。

 

最後に

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。子供は親の真似をするものなので、子供の前では『Shit!:クソ!』みたいな汚い言葉は使っちゃダメですね。しかもママの言葉と言って、ペッパーのせいにしてるし…

『belong to:~が所有する、~に所属する』はよく見かける群動詞なので、ぜひ覚えておきましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『lie』と『lay』の違いを解説【英語の問題】

 

 

 

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/02/21)

英語クイズカテゴリの最新記事