【ソーの名言】『なぜ生きてる』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【ソーの名言】『なぜ生きてる』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第107回.『なぜ生きてる』は英語で何と言う?

映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より

原題『Thor: Ragnarok』

 

問題

ソー ロキ バトルロイヤル

ソーのセリフ

I saw __ .

字幕:なぜ生きてる

直訳:お前が死んだのを見た

 

I mourned you, I cried for you.

お前の死を悼み 涙を流した

 

__に入るのはどれでしょう?

①that you die

②you die

 

映画のシーン

ソー ロキ バトルロイヤル

映画:マイティ・ソー/バトルロイヤル

シーン:オーディンになりすましていたロキの正体を見破り、本物のオーディンに会いに地球へ行くシーン。ロキは前作『マイティ・ソー/ダークワールド』で死んだはずでしたが、お得意のトリックで生き延びていましたね。

このシーンでのロキの黒スーツがカッコいい!ちなみにこの後ロキはストレンジに連れ去られて、30分間落ち続けることに…

 

答え

ソー ロキ バトルロイヤル

正解は②you dieです!

 

ソーのセリフ

I saw you die.

字幕:なぜ生きてる

直訳:お前が死んだのを見た

 

I mourned you, I cried for you.

お前の死を悼み 涙を流した

 

詳しい英語の解説

ソー ロキ バトルロイヤル

see O 原形不定詞

意味:Oが~するのを見る

知覚動詞seeの後に目的語と原形不定詞を続けると「Oが~するのを見る」という意味になります。

セリフだと『saw you die』で「あなたが死ぬのを見た」となっています。

see that S V

意味:SがVするのがわかる

seeの後にthat節で1文を加えると「1文するのがわかる」という意味になります。

形が似ていて間違えやすいので注意しましょう。

 

最後に

ソー ロキ バトルロイヤル

今回はここまでです。ロキはいつも死ぬ死ぬ詐欺をするので『インフィニティ・ウォー』で本当に死んでしまったのか気になりますね。

知覚動詞seeを使う場合は、後に続く文が『目的語+ 原形不定詞』か『that節』かで意味が異なるので、注意して英文を見ていきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アイアンマンの名言】『盾を置いていけ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【アイアンマンの名言】『盾を置いていけ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:マイティ・ソー/バトルロイヤル

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/07/18

英語クイズカテゴリの最新記事