82/225ページ

82/225ページ

【アベンジャーズ】ウルトロンが英語ではことわざを使っていた?日本語字幕ではただのダジャレに!?【名言紹介・英語解説】

映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   ウルトロンとアベンジャーズが相対したときにウルトロンがジョーク・ダジャレっぽいことを言っているのですが、日本語字幕は英語の本来の意味とは違っていました。 英語でも同じくジョークを言っているのですが、英語のことわざを使っているので、それが原因なのか日本語字幕は別の […]

【ハリー・ポッターで英語学習】ドラコ・マルフォイ『穢れた血め!』は英語で何と言う?【名言紹介・英語解説】

映画『ハリー・ポッターと秘密の部屋』(2002年)より 原題『Harry Potter And The Chamber Of Secrets』   ドラコ・マルフォイ『お前の意見なんか聞いてない この穢れた血め』の英語解説になります。マルフォイがハーマイオニーに対して言ったセリフです。 マルフォイはスリザリン寮の生徒で、父親のルシウス・マルフォイの影響で純血主義者であり、差別的な態度を取 […]

【エンドゲーム】『執着のあまり 目が曇っている』は英語で何と言う?『3人称単数現在』の文を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第630回.『執着のあまり 目が曇っている』は英語で何と言う?『3人称単数現在』の文を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 サノス(ジョシュ・ブローリン) Ronan’s obsession __ his judgment. 字幕:(ロナンは)執着のあまり 目が曇っている 訳 :ロナンの執着は 彼の […]

【機動戦士ガンダム 水星の魔女】サブタイトルの英語を解説・Part2【名言・名台詞の英語解説】

アニメ『機動戦士ガンダム 水星の魔女』(2022年)より 英題『Mobile Suit Gundam The Witch From Mercury』   各話のサブタイトルには全て英語版も用意されていましたね。それら1つ1つの英語を解説していきます。 この記事ではファーストシーズン・7話~12話までを紹介していきます。1話~6話についてはこちらの記事をご覧ください。 記事を書いていて気付 […]

【シビル・ウォー】『その白い歯にパンチしたくなる』は英語で何と言う?口語で使われる『短縮形』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第629回.『その白い歯にパンチしたくなる』は英語で何と言う?口語で使われる『短縮形』を解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Sometimes I wanna __ you in your perfect teeth. […]

【ハリー・ポッターで英語学習】ドラコ・マルフォイ『付き合う友達は選んだ方がいいよ』【名言紹介・英語解説】

映画『ハリー・ポッターと賢者の石』(2001年)より 原題『Harry Potter And The Sorcerer’s Stone』   ドラコ・マルフォイ『付き合う友達は選んだ方がいいよ』の英語解説になります。 ドラコ・マルフォイはスリザリン寮の生徒で、父親のルシウス・マルフォイの影響で純血主義者であり、差別的な態度を取るのが特徴ですね。 こう文章に書き起こすと嫌なやつ […]

【シビル・ウォー】『いつまで友人を私から守れると思う?』は英語で何と言う?『疑問詞・間接疑問文』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第628回.『いつまで友人を私から守れると思う?』は英語で何と言う?『疑問詞・間接疑問文』を解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 ティ・チャラ / ブラックパンサー(チャドウィック・ボーズマン) How __ do you think you can keep your friend […]

【英語と字幕の違い】映画『マーベルズ』予告(Teaser Trailer)【英語解説】

映画『マーベルズ』(2023年)より 原題『The Marvels』   この記事では、映画『マーベルズ』の予告(Teaser Trailer)の日本語字幕と直訳の違いをまとめていきます。 予告の字幕はセリフ通りになっているのか?それともウソ字幕なのか?見ていきましょう。   映画『マーベルズ』予告 1. ニック・フューリー Captain Rambeau… wha […]

【ガーディアンズ】『銀河を2回救ったら ギャラが上がる』は英語で何と言う?『助動詞の書き換え』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第627回.『銀河を2回救ったら ギャラが上がる』は英語で何と言う?『助動詞の書き換え』を解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   問題 ロケット(ブラッドリー・クーパー) Awesome! 字幕:よっしゃ!   We’re really gonna be […]

【機動戦士ガンダム 水星の魔女 13話】プロスペラ『戦争のない世界に書き換える』を英語で何と言っていた?【名言・名台詞の英語解説】

アニメ『機動戦士ガンダム 水星の魔女』(2022年)より 英題『Mobile Suit Gundam The Witch From Mercury』   第13話のCパートでプロスペラがミオリネに対して『ガンドフォーマットのネットワークを利用して 戦争のない世界に書き換える』と言い、ミオリネに『クアイエット・ゼロ』を受け継ぐように促しましたね。 ガンダムシリーズでは『戦争のない世界』とい […]

1 82 225