89/225ページ

89/225ページ

【英語と字幕の違い】映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』最新予告【英語解説】

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』(2023年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 3』   この記事では、映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』の最新予告の日本語字幕と直訳の違いをまとめていきます。 予告の字幕はセリフ通りになっているのか?それともウソ字幕なのか?見ていきましょう。   映画『ガーデ […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第476回~第480回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第476回~第480回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Peggy, this is my __ . 字幕:ペギー これが僕の道だ 訳 :ペギー これが僕の選択だ __に入るのは? ①choice ②choose   […]

【キャプテン・アメリカ】『帰還するまで バカはするな』は英語で何と言う?『by, until, till』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第590回.『帰還するまで バカはするな』は英語で何と言う?『by, until, till』の違いは? 映画『キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー』(2011年)より 原題『Captain America: The First Avenger』   問題 バッキー・バーンズ (セバスチャン・スタン) Don’t do anything stupid __ I get ba […]

【機動戦士ガンダム 水星の魔女 12話】兵士たちが言っていた『Copy:コピー』ってどういう意味?【名言・名台詞の英語解説】

アニメ『機動戦士ガンダム 水星の魔女』(2022年)より 英題『Mobile Suit Gundam The Witch From Mercury』   第12話のAパート、反スペーシアン組織である「フォルドの夜明け」のモビルスーツ隊指揮官のオルコットの命令に対して、部下たちが『コピー』と返事をするシーンがあります。 この『コピー(Copy)』というセリフは、普段洋画を見ている人の中には […]

【キャプテン・アメリカ】『鋼鉄より強い』は英語で何と言う?『比較級の表現』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第589回.『鋼鉄より強い』は英語で何と言う?『比較級の表現』を解説 映画『キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー』(2011年)より 原題『Captain America: The First Avenger』   問題 ハワード・スターク(ドミニク・クーパー) Vibranium. It’s __ than steel and a third the weig […]

【アイアンマン】『もし私がアイアンマンなら』は英語で何と言う?『仮定法過去』について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第588回.『もし私がアイアンマンなら』は英語で何と言う?『仮定法過去』について解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) If I were Iron Man, I __ this girlfriend who knew my true identity. 字幕:私がアイアンマンなら  […]

【アイアンマン】『最高にイカしてるな』は英語で何と言う?最上級の表現・関係代名詞の目的格を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第587回.『最高にイカしてるな』は英語で何と言う?最上級の表現・関係代名詞の目的格を解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   問題 ローディ(テレンス・ハワード) That’s __ thing I’ve ever seen. 字幕:最高にイカしてるな 訳 :これは私が今まで見た中で一番かっこいいものだ   __に入る […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?汚い言葉・スラングを紹介【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第586回.『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?汚い言葉・スラングを紹介 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Fury, you son of a bitch. 字幕:この野郎 訳 :フューリー お前って奴はこの野郎 &n […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第571回~第575回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第571回~第575回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Sometimes you gotta run __ you can walk. 吹替:時には歩くより まず走れだ 字幕:時には歩く前に走ることが必要なんだ 訳 :時には歩く前に […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?言葉遣いを注意するフレーズを紹介【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第585回.『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?言葉遣いを注意するフレーズを紹介 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Shit! 字幕:クソ!   スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) […]

1 89 225