アイアンマン

1/26ページ

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『接続詞before, after』を解説【英語の問題】

第934回.マーベル映画のセリフで『接続詞before, after』を解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Sometimes you gotta run __ you can walk. 吹替:時には歩くより まず走れだ 字幕:時には歩く前に 走らねばならない 訳 :時には歩く […]

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『アリにちなんだジョーク・スラング』を解説【英語の問題】

第931回.マーベル映画のセリフで『アリにちなんだジョーク・スラング』を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Thanks for the pep talk, __ . 字幕:励まし アリがとう 訳 :励ましの言葉をありがとう つまらないアリくん […]

【インフィニティ・ウォー】マーベル映画のセリフで『should』と『had better』の違いを解説【英語の問題】

第918回.マーベル映画のセリフで『should』と『had better』の違いを解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I’m sorry, Earth is closed today. 字幕:地球は今日はもう閉店 […]

【アベンジャーズ】マーベル映画のセリフで『関係代名詞の目的格』を解説【英語の問題】

第908回.マーベル映画のセリフで『関係代名詞の目的格』を解説 映画『アベンジャーズ』(2012年)より 原題『Marvel’s The Avengers』   問題   トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) And there’s one other person __ you pissed off. 字幕:お前は もう1人怒らせた 訳 […]

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『口を閉じろ、お口にチャック』の言い方を解説【英語の問題】

第906回.マーベル映画のセリフで『口を閉じろ、お口にチャック』の言い方を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) No, this is where you __ it, all right? The adult is talking. […]

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『可算名詞・不可算名詞』を解説【英語の問題】

第900回.マーベル映画のセリフで『可算名詞・不可算名詞』を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) He did drop the odd pearl. 字幕:(父の)名言もあります 訳 :父は変わった名言を口にしました   No __ o […]

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『~もそうだ』という倒置を使った表現・フレーズを解説【英語の問題】

第895回.マーベル映画のセリフで『~もそうだ』という倒置を使った表現・フレーズを解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) He’s my friend. 字幕:彼は友達だ   トニー・スターク […]

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『一般動詞の過去形の文』を解説【英語の問題】

第884回.マーベル映画のセリフで『一般動詞の過去形の文』を解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Did you __ ? 字幕:知ってたのか? 訳 :君は知っていたのか?   スティーブ・ロジャース / キャプ […]

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『生きている』という意味の『live, alive』の違いを解説【英語の問題】

第879回.マーベル映画のセリフで『生きている』という意味の『live, alive』の違いを解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I shouldn’t be __ unless it was for a reason. 字幕:生き残ったのは 理由があるからだ 訳 : […]

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『trust』と『believe』の違いを解説【英語の問題】

第876回.マーベル映画のセリフで『trust』と『believe』の違いを解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) (Do) You __ me? 字幕:私を信じるか? 訳 :君は私を信じるか?   __に入るのはどちらでしょう? ①tru […]

1 26