【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『~に従う』という意味の熟語を解説【英語の問題】

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『~に従う』という意味の熟語を解説【英語の問題】

第1181回.マーベル映画のセリフで『~に従う』という意味の熟語を解説

映画『アイアンマン』(2008年)より

原題『Iron Man』

 

問題

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

ホー・インセン(ショーン・トーブ)

I’m gonna go buy you some time.

字幕:私が時間を稼ごう

訳 :私が時間を稼ぎに行く

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Stick __ the plan!

字幕:ダメだ 計画通りにやれ!

訳 :計画に従え!

__に入るのはどれでしょう?

①with

②at

③to

④for

 

 

答え

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

正解は③toです!

トニー・スターク / アイアンマン

Stick to the plan!

字幕:ダメだ 計画通りにやれ!

訳 :計画に従え!

 

詳しい英語の解説

句動詞:stick to

意味:~に従う、~にこだわる

『stick to』は特定のルール、方針、計画などに『従う、こだわる』といった意味を持ちます。

自分が決めたことや選んだものを曲げずにそのまま続けるといったニュアンスです。

Stick to the plan!

訳:計画に従え

口語表現『go+動詞の原形』

go+動詞の原形

意味:~しに行く

口語・会話では『go+動詞の原形』で『~しに行く』という意味を表せます。

これは『go and do』または『go to do』が省略されたものだと考えましょう。

セリフではgoの後に動詞の原形buyが置かれています。

セリフ:go buy

意味:~を買いに行く

I’m gonna go buy you some time.

訳:私が時間を稼ぎに行く

 

最後に

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。熟語『stick to』を中心に解説しました。英検準2級レベルの熟語になります。熟語・連語は使われている動詞の意味などから考えて覚えていきましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マイティ・ソー】マーベル映画のセリフで『知覚動詞』を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:アイアンマン

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/05/09)

英語クイズカテゴリの最新記事