冠詞

1/5ページ

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『others, the others』の違いを解説【英語の問題】

第794回.マーベル映画のセリフで『others, the others』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』   問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) I think that I can repair the devices for Dillon and Mark […]

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『I like cats.』と『I like a cat.』の違いを解説【英語の問題】

第784回.マーベル映画のセリフで『I like cats.』と『I like a cat.』の違いを解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 サム・ウィルソン / ファルコン(アンソニー・マッキー) So, (do) you like __ ? 字幕:ネコ好き? 訳 :それで あんたは猫 […]

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『新年の挨拶』を解説【英語の問題】

第782回.マーベル映画のセリフで『新年の挨拶』を解説 映画『アイアンマン3』(2013年)より 原題『Iron Man 3』   問題 ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー) __ New Year. 字幕:新年おめでとう   トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr) __ New Year. 字幕:新年おめでとう   __に入るのはどれでしょう? ①Happ […]

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『there is(are)構文』を解説【英語の問題】

第743回.マーベル映画のセリフで『there is(are)構文』を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 ネビュラ(カレン・ギラン) Rhodey, careful on re-entry. 字幕:ローディ 注意して   There __ an idiot in the landing zone. […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第716回~第720回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第716回~第720回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Sometimes you gotta run before you __ walk. 吹替:時には歩くより まず走れだ 字幕:時には歩く前に 走らねばならない 訳 :時には歩く […]

【ブラックパンサー】『賢者は橋をかけ 愚者は壁を造ります』は英語で何と言う?『the+形容詞』の表現を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第718回.『賢者は橋をかけ 愚者は壁を造ります』は英語で何と言う?『the+形容詞』の表現を解説 映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』   問題 ティ・チャラ / ブラックパンサー(チャドウィック・ボーズマン) But in times of crisis… the wise __ bridges… 字幕:危機に瀕した時 […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第636回~第640回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第636回~第640回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) They got __ “dick” message! 字幕:連絡が届いた! 訳 :彼らが俺のアホなメッセージを受け取ってくれた! __に入るのは? ①my ② […]

【機動戦士ガンダム00】刹那・F・セイエイ「俺がガンダムだ」は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

アニメ『機動戦士ガンダム00』(2007年)より 英題『Mobile Suit Gundam 00』   刹那・F・セイエイ「俺がガンダムだ」 このセリフの英語を紹介していきます。 ガンダム00の一番有名な名言(迷言)だと思います。そもそもこの「俺がガンダムだ」ってどういう意味なの?という方も多いと思います。 刹那にとって『ガンダム=救世主』です。なので、「俺がガンダムだ」は『俺=ガンダ […]

【ガーディアンズ】スター・ロードは字幕では分からない汚い言葉を言っていた?『冠詞』と『代名詞の所有格』について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第636回.スター・ロードは字幕では分からない汚い言葉を言っていた?『冠詞』と『代名詞の所有格』について解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) They got __ “dick” message! 字幕:連絡が届 […]

【ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー】ナキアのセリフを紹介『ティ・チャラはナキアにとって…』ネタバレあり【名言紹介・英語解説】

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』(2022年)より 原題『Black Panther: Wakanda Forever』   ここから先には映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』のネタバレが含まれています。     ナキアは6年もの間ワカンダを離れており、その理由をシュリに伝えるシーンがありました。ナキアにとってティ・チャラがどれだけ大きな存 […]

1 5