第845回.マーベル映画のセリフで『marry:(人)と結婚する』の使い方を解説 映画『スパイダーマン3』(2007年)より 原題『Spider-Man 3』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア) It’s M.J. I’m gonna ask her to marry __ me. 字幕:MJに 結婚を申し込む 訳 :MJに 僕 […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第771回~第775回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ローディ / アイアン・パトリオット(ドン・チードル) This is __ you’ve been managing your down time. 字幕:よく揃えたな 訳 :こうやって お前は暇な時間を使っているんだな &nb […]
MCUの始まりの作品であり、最初のヒーローである『Iron Man:アイアンマン』 アイアンマンの『iron(アイアン)』は『鉄』という意味として知られていると思いますが、他にも鉄・金属を意味する英語として『steel(スチール)』や『metal(メタル)』などが思い浮かぶのではないでしょうか? 今回の記事では、これらの英語の違いをマーベル映画のワンシーンを使って紹介・解説していこうと思います。 […]
第774回.マーベル映画のセリフで『take care of』と『look after』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー) You __ care of the suit. 字幕:続けて 訳 :スーツは君に任せる I […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第756回~第760回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ノーマン・オズボーン(ウィレム・デフォー) Your parents __ be very proud. 字幕:ご両親も自慢だろ 訳 :ご両親は誇りに思っているに違いない __に入るのは? ①can ②will ③must &n […]
第759回.マーベル映画のセリフで『say, speak, talk, tell』の違いを解説 映画『スパイダーマン』(2002年)より 原題『Spider-Man』 問題 ノーマン・オズボーン / グリーン・ゴブリン(ウィレム・デフォー) Don’t __ Harry. 字幕:ハリーには言うな 訳 :ハリーには伝えるな __に入るのはどれでしょう? ①sa […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第736回~第740回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ハイ・エボリューショナリー(チュクウディ・イウジ) Get ① 89P13 ② , 字幕:89P13を捕らえ 訳 :89P13を私のもとに連れてこい and kill everyone in the head of that d […]
第740回.『フューリーに夏休みを乗っ取られた』は英語で何と言う?『vacation, holiday』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) I think (that) Nick Fury just hijacke […]
第668回.『それが彼らの運命だ』は英語で何と言う?『destiny』と『fate』の違いは? 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) Some of these guys are gonna die. 字幕:死んでしまう 訳 :彼らのうち何 […]
第566回.『言葉を言う』には『say, speak, talk, tell』のどれを使う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Shit! 字幕:くそ! モーガン・スターク(レクシー・レイブ) Shit. 字幕:くそ トニ […]