【エンドゲーム】「バカ・アホ」を表す単語『idiot/stupid/silly』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【エンドゲーム】「バカ・アホ」を表す単語『idiot/stupid/silly』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第346回.「バカ・アホ」を表す単語『idiot/stupid/silly』の違いは?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム

アントマン / スコット・ラング

That’s awesome.

字幕:カッコいい

 

ネビュラ

Rhodey, careful on re-entry.

字幕:ローディ 注意して

 

There’s an __ in the landing zone.

字幕:バカが座ってる

 

__に入るのはどれでしょう?

①idiot

②stupid

③silly

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:スコットがベンチでタコスを食べようとしているところに、ネビュラとロケットが乗った宇宙船が帰還するシーン。スコットは宇宙船を見て「カッコいい」と言うのですが、ネビュラはスコットを見て「着地地点にバカが座ってる」とローディに注意を促します。

タコスは吹っ飛ばされるわ、バカ扱いされるわでさんざんな目に合うスコットがかわいそう…

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム

正解は①idiotです!

アントマン / スコット・ラング

That’s awesome.

字幕:カッコいい

 

ネビュラ

Rhodey, careful on re-entry.

字幕:ローディ 注意して

 

There’s an idiot in the landing zone.

字幕:バカが座ってる

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エンドゲーム

・名詞:idiot

意味:馬鹿者、愚か者

idiotは人に対して使う名詞です。問題では冠詞anが付いているので名詞であるidiotを選びましょう。

また、冠詞がaではなくanになっているので、次の単語が母音から始まるというのもヒントになっています。

・形容詞:stupid

意味:馬鹿な、愚かな

stupidはidiotの形容詞版になります。こちらは人以外のものにも使えます。

結構キツめの言葉になるので、あまり使わない方がいいでしょう。

・形容詞:silly

意味:お馬鹿な、まぬけな

こちらも形容詞です。sillyはstupidなどと比べて軽めの表現になっているので、冗談めかしてよく使われます。

 

他のidiotが使われたシーン

2014年のモラグにローディとネビュラがストーンを取りに行き、一人で歌って踊っているスター・ロードを見かけた場面でもidiotを使っています。

アベンジャーズ エンドゲームアベンジャーズ エンドゲーム

ウォーマシン / ローディ

So, he’s an idiot?

字幕:アホ?

 

ネビュラ

Yeah.

字幕:ええ

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム

今回はここまでです。エンドゲームはシリアス多めかと思ったら、こういったギャグシーンも結構入っているのがいいですね。

英語には同じような意味を持つ単語がいろいろとありますが、品詞が違う場合があるので気を付けましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【スパイダーマン】身近な英語『instant(インスタント)』と『retort(レトルト)』はどういう意味?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2021/08/11

英語クイズカテゴリの最新記事