映画・MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフを使って英語を勉強しよう!
映画の名シーンと名言・名セリフで熟語を覚えよう!紹介していく熟語は中学英語・基礎となる熟語になります。
マーベルで覚える英熟語
今回紹介するのは、『come』を使った熟語です。意味や使い方を映画のセリフで確認していきましょう。
映画のシーンで見れば、日常会話でどのように使われているのかが見えてきます。
1.come back:戻る、帰る
2.come from:~出身だ、~に由来する
3.come in:入る、入ってくる
1.come back:戻る、帰る
ペッパー・ポッツ(グウィネス・パルトロー)
Tell me you’re not on that ship.
字幕:あの宇宙船?
訳 :あの船に乗ってないって言って
God, no. Please tell me you’re not on that ship.
字幕:乗ってないわよね?
訳 :お願い あの船に乗ってないって言って
アイアンマン / トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr)
Honey, I’m sorry. I’m sorry, I don’t know what to say.
字幕:ごめんよ 何て言えば…
訳 :ハニー ごめん ごめんよ 何て言ったらいいか分からなくて
ペッパー・ポッツ
Come back here, Tony. I swear to God…
字幕:トニー 戻って
訳 :ここに戻って トニー 神に誓うわ
Come back here right now. Come back.
字幕:すぐ戻ってきて
訳 :今すぐここに戻ってきて 戻って
エボニー・マウに捕まったストレンジを助けるためQシップに乗り込んだシーン。この後、通信が切れてしまいトニーは孤立無援の状況になってしまいます。トニーの様子から、こちらにも事態の深刻さが伝わってきますね。
英語の解説
come back:戻る、帰る
come backの後に前置詞toをともなって『come back to ~』で『~に戻る』という使い方もできます。
セリフでは『come back here』となっていますが、これはhereが副詞なので、前置詞が必要ないためです。
right now:今すぐに、まさに今
now(今)を強調している表現で、『まさに今』というイメージです。似たような意味の『right away』は、少し先のタイミングで使い、『この後すぐ』というイメージになります。詳しくはこちらを参考にしてください。
2.come from:~出身だ、~に由来する
ソー(クリス・ヘムズワース)
So, the Nine Realms. Now, there is Midgard, which is Earth.
字幕:9つの1つがミッドガルド つまり地球だ
訳 :9つの領域があり ミッドガルド つまり地球がある
This is Alfheim. Vanaheim. Jotunheim.
字幕:アルフヘイムに… ヴァナヘイム ヨトゥンヘイム
訳 :これがアルフヘイム ヴァナヘイム ヨトゥンヘイム
And Asgard. And that’s where I come from.
字幕:アスガルド 俺はここから来た
訳 :アスガルド そこが俺の出身地だ
ソーとジェーンが外に出て2人で語り合っているシーン。最初は傲慢だったソーが優しい笑顔を見せていて、ジェーンと出会ってだいぶ丸くなってきたんだなと分かりますね。
英語の解説
come from:~出身だ、~に由来する
be fromと同じように出身を表す表現として使えます。また由来になったものを表したり、単純に『~から来る』という意味で使ったりもします。
3.come in:入る、入ってくる
ゲイリー
I am your biggest fan.
字幕:大ファンです
訳 :あなたの大ファンです
アイアンマン / トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr)
Okay. First, is this your van? Is anyone else gonna come in?
字幕:他に誰かこの車に?
訳 :わかった まずこれは君のバンか? 他の誰かが入ってくるか?
ゲイリー
No, no, no. Just us.
字幕:いいえ
訳 :いいえ 私たちだけです
トニーが車内でAIMについて調べているシーン。そこに車の持ち主であるゲイリーが現れますが、トニーの大ファンだということで協力してくれることになります。
英語の解説
come in:入る、入ってくる
come inの後に場所をともなって『~に入る』という使い方もできます。また『come in 序数詞』で『~番目になる』という意味で使うこともできます。
おまけ.come in:(無線で)応答せよ
ネビュラ(カレン・ギラン)
Barton! Barton, come in.
字幕:バートン 応答して
訳 :バートン! バートン 応答して
Romanoff! Come in, we have a problem.
字幕:ロマノフ 問題が起きた
訳 :ロマノフ! 応答して 問題が起こってる
Come on! Come in, we have a…
字幕:応答して
訳 :早く! 応答して 問題が…
Thanos knows. Thanos…
字幕:知られた サノスに…
訳 :サノスが知ってしまった サノスが…
インフィニティ・ストーンを過去に取りに行っているシーン。ネビュラが過去の自分とリンクしてしまい、アベンジャーズのしていることがサノスにすべてバレてしまいます。そして、そのことを無線でナターシャたちに知らせようとしますが、すぐにサノスに捕らえられてしまいます。
英語の解説
come in:(無線で)応答せよ
無線で相手に応答を求める際に使います。学校のテストなどでは見かけませんが、映画ではよく使われているので、無線で連絡をしているシーンでぜひ確認してみてください。
最後に
『インフィニティ・ウォー』のこのシーンがお気に入りです。
ペッパーが心配して焦っている様子や、トニーが言葉に詰まる様子、そして無線が途切れてしまうというシチュエーションから、緊迫感がただよってきて見ているこっちまで不安でドキドキしてきます。『インフィニティ・ウォー』はこういったシリアスな雰囲気がたまりませんね。
また中学英語・基礎となる熟語をマーベルのシーンと共に紹介していきたいと思います。
Twitterはこちら
記事の更新などのを告知をしています。フォローをよろしくお願いします。
YouTubeのチャンネルはこちら
マーベルやスターウォーズの英語を解説しています。チャンネル登録をよろしくお願いします。
おススメの記事
DVD・BD:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
DVD・BD:マイティ・ソー
DVD・BD:アイアンマン3
DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム
(参照2021/10/18)
コメントを書く