【エンドゲーム】『アメリカのケツ』は英語で何と言う?『hip』と『ass』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【エンドゲーム】『アメリカのケツ』は英語で何と言う?『hip』と『ass』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第480回.『アメリカのケツ』は英語で何と言う?『hip』と『ass』の違いは?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド)

As far as I’m concerned, that’s America’s __ .

字幕:“アメリカのケツ”って感じ

訳 :俺が思う限りでは まさにアメリカのケツだね

 

__に入るのはどちらでしょう?

①hip

②ass

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:トニーたちが2012年のニューヨークにインフィニティ・ストーンを取りに行ったシーン。トニーが2012年のキャプテンのスーツを見て『ケツがダサい』と言いますが、スコットが『カッコイイよ!アメリカのケツって感じ』と、フォローになっているのか分からないフォローをします。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解は②assです!

スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド)

As far as I’m concerned, that’s America’s ass.

字幕:“アメリカのケツ”って感じ

訳 :俺が思う限りでは まさにアメリカのケツだね

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

・hip(ヒップ)

意味:臀部(腰に近い)

英語で『お尻』というとhip(ヒップ)が思い浮かびますが、こちらは正確にはお尻ではなく腰に近い部分になります。

ちゃんとした『お尻』の言い方は、buttocks(buttock)になります。また、少しカジュアルな言い方で、buttとも言います。

・ass(アス)

意味:尻、ケツ

こちらは少し下品な言い方、スラングっぽい言い方になります。日本語で言うところの『ケツ』といったイメージですかね。

・as far as

意味:~する限り、~に関する限り

考えや知識の範囲を表しており、『考えうる限り、思う限り』といった意味になります。

セリフは直訳すると以下のようになり、『俺が思う限りでは』と自分の考えの範囲を言っています。

As far as I’m concerned, that’s America’s ass.

俺が思う限りでは まさにアメリカのケツだね

似た表現に『as long as』があります。こちらは条件を表しており、『その条件であるならば』という意味になります。

詳しくはこちらの記事でも解説しています。

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

今回はここまでです。この後、気絶させた過去の自分を見てキャップが『アメリカのケツか』と言うのも笑えますよね。エンドゲームはシリアスなシーンも多いですが、こういった笑えるシーンを入れてくれるのがいいですよね。

日本で普段使っている英語は、本来の英語だと微妙に意味が違っていることもあるので、しっかり元の意味も調べるようにしていきたいですね。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ホワット・イフ…?】『最高級ガンプラ』は英語で何と言う?最上級の表現を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2022/05/13

英語クイズカテゴリの最新記事