【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第661回~第665回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第661回~第665回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第661回~第665回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

アントマン アベンジャーズ マーベル

スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド)

Wait a minute, I know this guy.

字幕:こいつ 知ってる

訳 :ちょっと待って 俺はこいつを知ってるぞ

 

I’m gonna call __ .

字幕:“アントニー”と呼ぼう

訳 :俺は彼をアントニーと呼ぶことにしよう

__に入るのは?

①him Ant-thony

②Ant-thony him

 

 

解答1

アントマン アベンジャーズ マーベル

正解は①him Ant-thonyです!

スコット・ラング / アントマン

I’m gonna call him Ant-thony.

字幕:“アントニー”と呼ぼう

訳 :俺は彼をアントニーと呼ぶことにしよう

call O C

意味:OをCと呼ぶ

第5文型(SVOC)の形になっており、Oには対象の人など、Cには名前が置かれます。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス アベンジャーズ マーベル

ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット)

You __ Mary Poppins.

字幕:メリー・ポピンズだ

訳 :あんたメリー・ポピンズみたいに見えるぜ

__に入るのは?

①look

②look like

 

 

解答2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス アベンジャーズ マーベル

正解は②look likeです!

ピーター・クイル / スター・ロード

You look like Mary Poppins.

字幕:メリー・ポピンズだ

訳 :あんたメリー・ポピンズみたいに見えるぜ

動詞:look

意味:~に見える

熟語:look like

意味:~のように見える

lookだけで使う場合は、この後に補語となる形容詞が置かれます。

『look like』で使う場合はlikeの品詞によって後に続くものが異なり、likeが前置詞の場合は名詞・代名詞が置かれ、likeが接続詞の場合は1文・節が置かれます。

セリフでは『Mary Poppins』という名詞が置かれているため、前置詞のlikeが使われていることが分かります。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

マックス・ディロン / エレクトロ(ジェイミー・フォックス)

I don’t wanna __ , especially by a guy dressed like Dungeons & Dragons.

字幕:ゲームキャラみたいな男に殺されるのはごめんだ

訳 :俺は特にダンジョンズ&ドラゴンズみたいな格好をした奴には殺されたくない

__に入るのは?

①kill

②to kill

③be killed

④to be killed

 

 

解答3

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

正解は③be killedです!

マックス・ディロン / エレクトロ

I don’t wanna be killed, especially by a guy dressed like Dungeons & Dragons.

字幕:ゲームキャラみたいな男に殺されるのはごめんだ

訳 :俺は特にダンジョンズ&ドラゴンズみたいな格好をした奴には殺されたくない

不定詞+受動態

今回のセリフは『不定詞』と『受動態』を組み合わせた文となっています。

短縮形:wanna

元の形:want to

意味:~したい

受動態(受け身)

作り方:be動詞+動詞の過去分詞形

意味:~される

wannaは主に口語で用いられる『want to』の短縮形です。そして『want to』のto以降は不定詞となるため、この後には動詞の原形が置かれます。

セリフではこの後に受動態の表現が置かれており、be動詞が原形のbeになっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー マーベル

ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット)

I like your plan. Except it __ .

字幕:作戦は大事だが あんたのは つまんねえ

訳 :あんたの作戦は好きだ 最悪だってことを除いたらな

__に入るのは?

①suck

②sucks

 

 

解答4

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー マーベル

正解は②sucksです!

ピーター・クイル / スター・ロード

I like your plan. Except it sucks.

字幕:作戦は大事だが あんたのは つまんねえ

訳 :あんたの作戦は好きだ 最悪だってことを除いたらな

スラング:suck

意味:最悪だ、最低だ、ひどい

suckはもともと『吸う、しゃぶる』という意味の動詞ですが、スラングとしては『最悪だ、ひどい』といった意味になります。

『You suck.:お前最悪だな』『That sucks.:それはひどいな』といった感じに使います。

動詞なので、主語が3人称単数の場合は『-s』をつけて3人称単数現在形にします。セリフでもitが主語なのでsucksとなっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

It’s __ a long day.

字幕:長い1日でね

__に入るのは?

①be

②been

③was

④were

 

 

解答5

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

正解は②beenです!

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ

It’s been a long day.

字幕:長い1日でね

フレーズ:It’s been a long day.

意味:長い1日だった、忙しい1日だった

忙しかったり、大変なことがあったりして疲れた日などに『今日は大変だったよ』といったニュアンスで使うフレーズになります。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第656回~第660回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:アントマン

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス

参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム

参照:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー

参照:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/07/14)

英語クイズカテゴリの最新記事