第754回.マーベル映画のセリフで形容詞『scaring, scared』の違いを解説
映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』(2023年)より
原題『Guardians of the Galaxy Vol. 3』
問題
ドラックス(デイヴ・バウティスタ)
You’re __ them.
字幕:怖がってる
訳 :君はこの子たちを怖がらせている
__に入るのはどれでしょう?
①scaring
②scared
映画のシーン
映画:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3
シーン:ネビュラたちがハイ・エボリューショナリーに捕まってしまったシーンです。同じく捕らえられていた子供たちにネビュラが話をしようとしましたが、言葉が通じず困っていたところにドラックスが助け舟を出します。
答え
正解は①scaringです!
ドラックス
You’re scaring them.
字幕:怖がってる
訳 :君はこの子たちを怖がらせている
詳しい英語の解説
形容詞:scaring
意味:怖がらせる、おびえさせる
『-ing』の形になっている形容詞は『~させる側』だと考えましょう。
セリフでは主語you(ネビュラ)が子供たちを怖がらせている側なので、こちらのscaringが使われています。
You’re scaring them.
訳:あなたは彼らを怖がらせている
形容詞:scared
意味:怖がった、おびえた
『-ed』の形になっている形容詞は『~させられる側』だと考えましょう。
動詞:scare
意味:~を怖がらせる、~をおびえさせる
scaringもscaredも、もともとは動詞のscareから作られています。
scaringは現在分詞だと考え、進行形のイメージで『怖がらせる』
scaredは過去分詞だと考え、受動態のイメージで『怖がらされる』
このように考えると、イメージしやすくなると思います。
『-ing』『-ed』の形容詞の例
これらの形容詞も『-ing:~させる側』『-ed:~させられる側』になっています。
interesting(興味を持たせる)/ interested(興味を持った)
exciting(興奮させる)/ excited(興奮した)
boring(退屈させる)/ bored(退屈した)
surprising(驚かせる)/ surprised(驚いた)
最後に
今回はここまでです。普段バカなことばかりやって周りを呆れさせているドラックスでしたが、ここでいいところを見せて活躍できましたね。
『-ing』と『-ed』の形をとっている形容詞の違いはなかなか覚えにくいと思うので、ぜひ現在分詞と過去分詞のイメージで考えてみてください。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2023/10/06)
コメントを書く