第834回.マーベル映画のセリフで『動名詞・不定詞』を解説
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より
原題『Spider-Man: No Way Home』
問題
ミシェル・ジョーンズ(MJ)(ゼンデイヤ)
I genuinely don’t know how you do this without __ up.
字幕:私なら絶対吐く
訳 :私はあなたが吐かずにどうやってるのか分からない
__に入るのはどれでしょう?
①throw
②throwing
③to throw
映画のシーン
映画:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
シーン:ピーターがストレンジに言われ、マルチバースから来たヴィランズを捜索しているシーンです。MJとネッドはモニタリングしながらサポートしているのですが、ピーターがスイング移動している画面を見てMJが『私なら絶対吐く』と言います。
答え
正解は②throwingです!
ミシェル・ジョーンズ(MJ)
I genuinely don’t know how you do this without throwing up.
字幕:私なら絶対吐く
訳 :私はあなたが吐かずにどうやってるのか分からない
詳しい英語の解説
動名詞:throwing up
意味:吐くこと
動詞のing形を用いることで『~すること』という意味の名詞句を作ることができます。
動名詞は名詞句なので、主語や目的語に置くことができます。セリフでは前置詞withoutの目的語になっています。
I genuinely don’t know how you do this without throwing up.
訳:私はあなたが吐かずにどうやってるのか分からない
動名詞と不定詞
動名詞と不定詞(名詞的用法)はどちらも『~すること』という意味の名詞句を作ります。基本的に使い方は同じで、書き換えも可能です。
しかし、特定の語の目的語になる場合は動名詞または不定詞しかとれないことがあります。
動名詞しか目的語にとれない場合
特定の動詞の目的語:enjoy, finish, stop など
前置詞の目的語
セリフでは前置詞withoutの目的語になっているため、動名詞しかとれません。不定詞に変えて『to throw up』とすることはできないので注意しましょう。
I genuinely don’t know how you do this without throwing up.
訳:私はあなたが吐かずにどうやってるのか分からない
不定詞しか目的語にとれない場合
間接疑問文
セリフ:how you do this without throwing up
意味:あなたが吐かずにどうやってるのか
作り方:疑問詞 S V ~
間接疑問文は疑問詞の後に『S V ~』と、肯定文の語順で文を続けて名詞節を作ります。
セリフでも疑問詞howの後に『you do ~』肯定文の語順で文が置かれています。
間接疑問文は名詞節を作るので目的語に置くことができます。セリフでは動詞knowの目的語になっています。
I genuinely don’t know how you do this without throwing up.
訳:私はあなたが吐かずにどうやってるのか分からない
単語・熟語の解説
副詞:genuinely
意味:心から、本当に
前置詞:without
意味:~なしに
句動詞:throw up
意味:吐く、嘔吐する
最後に
今回はここまでです。確かにスイング移動をピーターの目線で見たらめっちゃ酔いそうですよね。ピーターはスパイダーセンスとかで大丈夫なんでしょうかね?
前置詞withoutは動名詞と合わせて『without doing:~しないで』という使い方をすることも多いので、動名詞と合わせて覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/03/05)
コメントを書く