第840回.マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説
映画『スパイダーマン』(2002年)より
原題『Spider-Man』
問題
ノーマン・オズボーン / グリーン・ゴブリン(ウィレム・デフォー)
It’s no problem. I’ll make a __ calls.
字幕:構わんよ 電話で済む
訳 :問題ない ちょっと電話するよ
__に入るのはどちらでしょう?
①few
②little
映画のシーン
映画:スパイダーマン
シーン:ハリーとピーターの部屋にノーマンが訪ねてきているシーンです。仕事をクビになったというピーターに、ノーマンが仕事を斡旋しようとしますが、ピーターは『大丈夫です 仕事は自分で探します』と断ります。
答え
正解は①fewです!
ノーマン・オズボーン / グリーン・ゴブリン
It’s no problem. I’ll make a few calls.
字幕:構わんよ 電話で済む
訳 :問題ない ちょっと電話するよ
詳しい英語の解説
a few
意味:少しの、少数の
『a few』は可算名詞(数えられる名詞)を修飾します。可算名詞は基本的に複数形をとります。
セリフでは『calls:電話をかけること』という複数形の名詞を修飾しています。
I’ll make a few calls.
訳:ちょっと電話するよ
a little
意味:少しの、少量の
『a little』は不可算名詞(数えられない名詞)を修飾します。不可算名詞は複数形をとりません。
単語・熟語の解説
名詞:call
意味:電話をかけること
make a call
意味:電話をかける
最後に
今回はここまでです。このときハリーが『パパの力でピーターに仕事を…』みたいに言うのが、お坊ちゃん感が出ていて好きです。
英語には可算名詞(数えられる名詞)と不可算名詞(数えられない名詞)があり、それによって修飾する語も使い分けなければなりません。日本語にはない感覚なので、注意しましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/03/15)
コメントを書く