第1131回.マーベル映画のセリフで口語で使う短縮形『gonna』を解説
映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より
原題『Captain America: The Winter Soldier』
問題
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)
I’m not gonna __ you.
字幕:君とは戦わない
訳 :僕は君と戦うつもりはない
__に入るのはどれでしょう?
①fight
②to fight
③fighting
答え
正解は①fightです!
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ
I’m not gonna fight you.
字幕:君とは戦わない
訳 :僕は君と戦うつもりはない
詳しい英語の解説
be gonna do = be going to do
意味:~するつもりだ、~するだろう
『gonna』は『going to』の短縮形で、主に口語・会話で用いられます。
be動詞と合わせて未来を表す『be going to』として使います。
『be going to』の後には動詞の原形が置かれ、短縮形『gonna』の後にも同様に動詞の原形が置かれます。
セリフでは『gonna』の後に動詞の原形『fight:~と戦う』が置かれています。
I’m not gonna fight you.
訳:僕は君と戦うつもりはない
口語で使われる短縮形
『gonna』以外にも、以下のような短縮形が口語でよく使われます。
wanna do = want to do
意味:~したい
gotta do = have got to(have to)
意味:~しなければならない
最後に
今回はここまでです。口語で使われるgonna, wannaなどは、学校では習わない表現になります。しかし、映画のセリフではよく使われているので、ぜひ覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2025/04/03)
コメントを書く