【ネビュラの名言】『こいつか木の二択だった』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【ネビュラの名言】『こいつか木の二択だった』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第90回.『こいつか木の二択だった』は英語で何と言う?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

ネビュラ ガモーラ アベンジャーズ エンドゲーム

ガモーラのセリフ

This is the one? Seriously?

こいつが? 本当に?

 

ネビュラのセリフ

Your choices __ him or a tree.

こいつか木の二択だった

 

__に入るのはどれでしょう?

①is

②are

③was

④were

 

映画のシーン

スター・ロード ガモーラ アベンジャーズ エンドゲーム

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:アベンジャーズVSサノス軍の最終決戦のシーン。スター・ロードが過去から来たガモーラと再会し、手を差し伸べます。しかし、過去のガモーラからすると彼とは初対面なので「私に触れるな」と言い、股間をキック!そして「こいつが?私と?」とネビュラに尋ねます。

「こいつか木の二択だった」というネビュラの返しがいいですね。グルートは選択肢に入っているのに、ナチュラルにハブられているドラックスとロケット…

 

答え

ネビュラ ガモーラ アベンジャーズ エンドゲーム

正解は④wereです!

 

ガモーラのセリフ

This is the one? Seriously?

こいつが? 本当に?

 

ネビュラのセリフ

Your choices were him or a tree.

こいつか木の二択だった

 

詳しい英語の解説

スター・ロード アベンジャーズ エンドゲーム

単数形:choice

複数形:choices

意味:選択

主語が『Your choices』と複数形になっており、さらに「~だった」と過去のことを言っているので、使われるbe動詞はwereになります。

be動詞の過去形

am, isの過去形:was

areの過去形:were

接続詞:or

意味:~または

 

最後に

ネビュラ ガモーラ アベンジャーズ エンドゲーム

今回はここまでです。ネビュラの中での扱いが「グルート>ドラックス、ロケット」になっているのが笑えますね。

英語は主語が単数か複数かによって使うbe動詞を変えなければなりません。日本語にはない感覚なので気を付けましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ニック・フューリーの名言】『君だけがヒーローだと思うか?』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【ニック・フューリーの名言】『君だけがヒーローだと思うか?』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/07/07

英語クイズカテゴリの最新記事