X-MEN: ダーク・フェニックスの予告の日本語訳をします。 X-Men: Dark Phoenix 今回は、訳だけの掲載です。なんて言ってるのか知りたい人もいると思うので、作ってみました! 聞き取れなかったり、聞き取りが間違えてるかもしれませんが参考にしてください。 ジーン Why did you make me do that? 『なぜあなたは、私にあんなことをさせ […]
映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 きたる、4月26日公開予定・映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』がリーク画像などからタイムトラベルをするのではないのか?と言われていますね。タイムトラベルをどうやってするのか?と、考えてしまいますが一番関わりが深そうなのは、ドクター・ストレンジな […]
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)の予告より 原題『Avengers: Endgame』 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の予告のアントマンのセリフを考察していきたいと思います。 アントマンがスクラルなのではないのか?と噂されています。 スクラルとは、映画『キャプテン・マーベル』から登場する、宇宙人です。 彼らは、他人の姿に変身することが出来ることが […]
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の時系列がいったい、いつなのか? ファンの間で話題になっていますね。 その時系列がわかるヒントが、特別映像のポスターに隠されています。 Where Do We Go, Now That They ‘re Gone? 『今やもう、彼らは逝ってしまった、私たちはどこに行くのだろう?』 このポスターの英語の意味を考えていくと、 […]
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の特別映像が解禁されましたね。 キャプテンアメリカのセリフが1つだけの映像で、そのセリフがとても深かったので、その英語を解説したいと思います。 エンドゲームに出てくる特徴的なセリフ Some people move on, but not us. 『 […]
映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』 映画『ブラックパンサー』の最後、あの演説に感動した人は多いと思います。 今回は、その演説部分を日本語訳していきたいと思います。 ちょうど、ブラックパンサーが第91回アカデミー賞で、作品賞ノミネートをしたので、記念にと思い、記事を作りました。 補足:この演説シーンの解説を編集しな […]
映画『スパイダーマン/ファー・フロム・ホーム』の予告の解説をしていきます。 予告で使われていた英語の訳は、違う記事でまとめているので、興味がある方はそちらもどうぞ。 記事の最後にリンクを張っておきました。 注意!この記事には、映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』と『スパイダーマン/ホームカミング』のネタバレが含まれています。 &nb […]
映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 映画『スパイダーマン/ファー・フロム・ホーム』の予告の英語の解説と、日本語訳を行いました。 英語の表現を見ると、この映画が高校生青春映画なんだな!と分ったりします。 台詞には、映画『スパイダーマン2』のあの言葉も登場! 英語の勉強になるように、英 […]
ついに!スパイダーマン/ファー・フロム・ホームの予告が解禁されましたね! 楽しみでずっとツイッターに張り付いてました! さっそく、英語を訳していきたいと思います。 英語の日本語訳と、考察を一緒にすると読みずらそうなので、今回は日本語訳と考察を分けてみようと思います。 まずは、日本語訳だけをまとめていきます。 メイおばさん Thank you, Spid […]
キャプテン・マーベルの新しい予告の内容を解説していきます。 前回の記事で冒頭30秒ほどを解説したので、続きの記事になります。 冒頭30秒は、キャプテン・マーベルとニック・フューリーの地球でのやり取りが中心でした。 キャプテン・マーベルとクリー人のエリート部隊とのシーンから始まります。 Ron Yog(ヨン・ログのセリフ) We are Kre […]