第184回.『この仕事を投げ出す?』は英語で何と言う?
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より
原題『Avengers: Endgame』
問題
ブラック・ウィドウ/ナターシャ・ロマノフ
If I move on, who __ this?
字幕:この仕事を投げ出す?
訳:もし私がこの件に区切りを付けたら 誰がやるの?
キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャース
Maybe it doesn’t need to be done.
字幕:役目は終わったかも
__に入るのはどれでしょう?
①do
②does
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/エンドゲーム
シーン:アベンジャーズがサノスを襲撃してから5年の歳月が経った後のシーン。多くの仲間たちを失ったことやホークアイの件などを抱え、落ち込んでいるナターシャに対しキャプテンが「自分の人生を歩む道も」と言いますが、ナターシャはそれを断ります。
ずっと1人きりで戦ってきたナターシャにとって、アベンジャーズはやっと手に入れた家族のように思える仲間であり、それを諦めることなんてできないという意思を感じますね。
答え
正解は②doesです!
ブラック・ウィドウ/ナターシャ・ロマノフ
If I move on, who does this?
字幕:この仕事を投げ出す?
訳:もし私がこの件に区切りを付けたら 誰がやるの?
キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャース
Maybe it doesn’t need to be done.
字幕:役目は終わったかも
詳しい英語の解説
・代名詞:who
意味:誰が
カンマ以降の文ではwhoが主語になっており、疑問詞が主語になる場合は肯定文の文法となります。
そして、代名詞whoは三人称単数として扱うためdoがdoesになっています。
・接続詞:if
意味:もし~ならば
接続詞として2つの文を繋げています。今回は時や条件を表す副詞節になっています。
・move on
意味:前に進む、諦める
この前にキャプテンが「前に進む」という意味で使っていますが「諦める」という意味でも使えます。
一見反対の意味に感じますが、どちらも「ある出来事に区切りをつけて、次に行く」という点では同じだと考えましょう。
最後に
今回はここまでです。ブラック・ウィドウのアベンジャーズに対する諦めきれない思いがいいですね。
whoやwhatなどの疑問詞が主語になる文で、時制が現在の場合は三人称単数であることを意識しましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画:アベンジャーズ/エンドゲームブラック・ウィドウ/ナターシャ・ロマノフ
If I move on, who __ this?
この仕事を投げ出す?
(もし私がこの件に区切りを付けたら、誰がやるの?)キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャース
役目は終わったかも__に入るのは? pic.twitter.com/oHmRIcyEVn
— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) November 2, 2020
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【ブラックパンサーの名言】『賢者は橋をかけ 愚者は壁を造る』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2020/12/26)
コメントを書く