【アイアンマン】「今も教えてくれるのか」は英語で何と言う?トニー節がきいたカッコいい言い回し!【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【アイアンマン】「今も教えてくれるのか」は英語で何と言う?トニー節がきいたカッコいい言い回し!【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第198回.「今も教えてくれるのか」は英語で何と言う?トニー節がきいたカッコいい言い回し!

映画『アイアンマン2』(2010年)より

原題『Iron Man 2』

 

問題

アイアンマン2 アイアンマン2

アイアンマン/トニー・スターク

Dead for almost 20 years, and still __ me to school.

字幕:死後20年たつが 今も教えてくれるのか

 

__に入るのはどれでしょう?

①teaching

②telling

③taking

 

映画のシーン

アイアンマン2

映画:アイアンマン2

シーン:亡き父ハワードからのビデオメッセージとスターク・エキスポの模型をヒントに、トニーがパラジウムの代わりとなる新元素を作り出すシーン。トニーは新元素のモデルを見ながら「今も教えてくれるのか」と父に対する言葉を述べます。字幕からは分かりにくいですが、元の英語がトニー節がきいた言い回しになっています。

 

答え

アイアンマン2

正解は③takingです!

アイアンマン/トニー・スターク

Dead for almost 20 years, and still taking me to school.

字幕:死後20年たつが 今も教えてくれるのか

訳 :死後20年たつが 今も私を学校に連れていってくれるのか

 

詳しい英語の解説

アイアンマン2

・take A to B

意味:BにAを連れていく

『take 人 to 場所』で「人を場所に連れていく」という意味を表します。

セリフの『taking me to school』は直訳すると「私を学校に連れていく」となります。

知識を教えてくれることを「学校に連れていく」と言うのが、トニー節がきいていてカッコいいですね。

・動詞:teach

意味:~を教える

学問などを教えるという意味です。「教える」という意味だと考えるとこちらを選びたくなってしまいますね。

・動詞:tell

意味:~を伝える

情報などを伝えるという意味です。

 

最後に

アイアンマン2

今回はここまでです。シンプルに「教える」と言わずに「学校に連れていく」という言い回しをするのがカッコいいですね。

トニーのセリフは、元の英語を見てみると、こういったカッコいい言い回しが多いので、これからも見つけたら紹介していきたいと思います。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【キャプテン・マーベル】「新鮮な」は英語で『flesh』と『fresh』のどっち?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【キャプテン・マーベル】「新鮮な」は英語で『flesh』と『fresh』のどっち?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:アイアンマン2

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/01/07

英語クイズカテゴリの最新記事