【ブラックパンサー】「人生を送る」には『live』と『live in』のどちらを使う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【ブラックパンサー】「人生を送る」には『live』と『live in』のどちらを使う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第347回.「人生を送る」には『live』と『live in』のどちらを使う?

映画『ブラックパンサー』(2018年)より

原題『Black Panther』

 

問題

ブラックパンサー

エリック・キルモンガー

I __ my entire life waitin’ for this moment.

字幕:この瞬間のために生きてきたんだ

 

__に入るのはどれでしょう?

①lived

②lived in

 

映画のシーン

ブラックパンサー

映画:ブラックパンサー

シーン:王位継承の儀式でのティ・チャラVSキルモンガーのシーン。父親を殺されて、幼いころからワカンダに対して復讐心を抱いていたキルモンガーにとって、この戦いは待ち望んだものだったのでしょう。

 

答え

ブラックパンサー

正解は①livedです!

エリック・キルモンガー

I lived my entire life waitin’ for this moment.

字幕:この瞬間のために生きてきたんだ

 

詳しい英語の解説

ブラックパンサー

・他動詞:live

意味:(人生・生活)を送る

前置詞を伴わず、後に目的語が置かれる場合は「人生を送る」といった他動詞となります。

セリフでもmy entire life(私の全部の人生)という目的語がきていることから、他動詞のliveだということが分かります。

・自動詞:live

意味:住む

自動詞の場合は前置詞を伴い『live in』などで使います。こちらの方がよく見かける形になりますね。

この場合は前置詞inの後に場所などを入れて「~に住む」といった意味になります。

・省略形:waitin’

元の形:waiting

会話などでは『~ing』を『~in’』と省略することがあります。

 

最後に

ブラックパンサー

今回はここまでです。「この瞬間のために生きてきた」というフレーズがカッコいいですよね。人生で一度は言ってみたいセリフです。

動詞によっては自動詞・他動詞で意味が変わってくるものもあります。後に続く語などから、どちらが使われているかを見分けましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エンドゲーム】「バカ・アホ」を表す単語『idiot/stupid/silly』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:ブラックパンサー

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2021/08/13

英語クイズカテゴリの最新記事