マーベル英語検定
マーベル英語検定の第476回~第480回をまとめて解いてみましょう!
こちらの記事では1問1解形式になっております。
問題1
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)
Take care of yourself, okay?
字幕:お元気で
ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)
Yeah. Nice to __ you.
字幕:ああ 会えてよかった
__に入るのは?
①meet
②meat
③see
解答1
正解は①meetです!
ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)
Yeah. Nice to meet you.
字幕:ああ 会えてよかった
・動詞:meet
意味:(初対面の人に)会う
初めて会ったときに言うフレーズは『Nice to meet you.』『初めまして お会いできて嬉しいです』ですね。
これはmeetに『初対面の人に会う』という意味があるからです。
このシーンではハッピーはピーターの記憶を失くしており、初対面だということになっているのでmeetを使っています。
詳しい英語の解説はこちら
問題2
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
Thank you for __ me.
字幕:君は命の恩人だ
訳 :私を救ってくれてありがとう
__に入るのは?
①save
②saving
③to save
解答2
正解は②savingです!
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
Thank you for saving me.
字幕:君は命の恩人だ
訳 :私を救ってくれてありがとう
・動名詞:saving me
意味:私を救うこと
動名詞は動詞をing形にして『~すること』という意味の名詞節を作ります。
また、前置詞の目的語の場合は動名詞しかとれません。セリフでは前置詞forの目的語として『saving me』が使われています。
そのため、不定詞に置き換えて『to save me』とすることはできません。
詳しい英語の解説はこちら
問題3
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
That __ coconut. And metal.
字幕:口の中がココナッツと メタルの味だ
訳 :ココナッツと金属みたいな味がする
__に入るのは?
①tastes
②tastes like
解答3
正解は②tastes likeです!
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
That tastes like coconut. And metal.
字幕:口の中がココナッツと メタルの味だ
訳 :ココナッツと金属みたいな味がする
・taste like
意味:~のような味がする
taste likeで使う場合はこの後に名詞が続きます。セリフではcoconutという名詞が入っているので、こちらのtaste likeを使っています。
likeが前置詞なので、前置詞の目的語には名詞(代名詞)をとると覚えておきましょう。
詳しい英語の解説はこちら
問題4
トニー・スターク / アイアンマン
Worst-case scenario, we’ll end up with the world’s __ Gundam model.
字幕:失敗しても 超高級ガンプラはできる
訳 :最悪のシナリオでは 私たちは世界最高級のガンプラに行き着くだろう
__に入るのは?
①expensive
②expensivest
③most expensive
解答4
正解は③most expensiveです!
トニー・スターク / アイアンマン
Worst-case scenario, we’ll end up with the world’s most expensive Gundam model.
字幕:失敗しても 超高級ガンプラはできる
訳 :最悪のシナリオでは 私たちは世界最高級のガンプラに行き着くだろう
・最上級:most expensive
意味:最も高価な
原級-比較級-最上級:expensive – more expensive – most expensive
基本的には冠詞theを付け、語尾に『-est』を付けることで、形容詞・副詞を『最も~だ』という意味の最上級にすることができます。
しかし、expensiveのように長い単語(3音節以上)の場合は、単語の前にmostを付けて最上級を作ります。
詳しい英語の解説はこちら
問題5
スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド)
As far as I’m concerned, that’s America’s __ .
字幕:“アメリカのケツ”って感じ
訳 :俺が思う限りでは まさにアメリカのケツだね
__に入るのは?
①hip
②ass
解答5
正解は②assです!
スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド)
As far as I’m concerned, that’s America’s ass.
字幕:“アメリカのケツ”って感じ
訳 :俺が思う限りでは まさにアメリカのケツだね
・hip(ヒップ)
意味:臀部(腰に近い)
英語で『お尻』というとhip(ヒップ)が思い浮かびますが、こちらは正確にはお尻ではなく腰に近い部分になります。
・ass(アス)
意味:尻、ケツ
こちらは少し下品な言い方、スラングっぽい言い方になります。日本語で言うところの『ケツ』といったイメージですかね。
詳しい英語の解説はこちら
最後に
今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。
この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
DVD・BD:アイアンマン
DVD・BD:アイアンマン2
DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
DVD・BD:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
https://www.sonypictures.com/
参照:ホワット・イフ…?
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2020/05/14)
コメントを書く