マーベル英語検定
マーベル英語検定の第751回~第755回をまとめて解いてみましょう!
こちらの記事では1問1解形式になっております。
問題1
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
There __ no politics here. It’s just good old-fashioned revenge.
字幕:これは私の復讐だ
訳 :ここには政治はない 古き良き時代の復讐だけだ
There __ no Pentagon, it’s just you and me.
字幕:政府も軍も関係ない
訳 :国防総省もない お前と私だけのことだ
__に入るのは?
①is
②are
解答1
正解は①isです!
トニー・スターク / アイアンマン
There is no politics here. It’s just good old-fashioned revenge.
字幕:これは私の復讐だ
訳 :ここには政治はない 古き良き時代の復讐だけだ
There is no Pentagon, it’s just you and me.
字幕:政府も軍も関係ない
訳 :国防総省もない お前と私だけのことだ
※セリフでは短縮形『there’s=there is』が使われています。
there is[are] ~
意味:~がある、~がいる
『there+be動詞』の後に存在している人や物(名詞)を置きます。be動詞は後に続く名詞が単数か複数かによって変わります。
1つ目のセリフは『politics:政治(不可算名詞・単数扱い)』、2つ目のセリフは『Pentagon:アメリカ国防総省(固有名詞)』が置かれており、どちらも単数扱いなのでbe動詞にはisが使われています。
また、否定を表す形容詞『no:少しも~ない』が使われているため、否定文のように訳されています。
詳しい英語の解説はこちら
問題2
ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット)
You let her __ !
字幕:彼女を放せ!
訳 :彼女を解放しろ(自由にさせろ)
__に入るのは?
①go
②to go
解答2
正解は①goです!
ピーター・クイル / スター・ロード
You let her go!
字幕:彼女を放せ!
訳 :彼女を解放しろ(自由にさせろ)
使役動詞+O+原形不定詞
意味:Oに~させる
let, make, haveなどの使役動詞を使う場合は、目的語(O)の後に原形不定詞を置くことで『Oに~させる』という文を作れます。
セリフでは使役動詞letの後に、目的語her、原形不定詞goが続いています。
詳しい英語の解説はこちら
問題3
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア)
(It) Stings, __ it?
字幕:痛かったか?
訳 :痛いだろ?
__に入るのは?
①don’t
②doesn’t
③didn’t
解答3
正解は②doesn’tです!
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア)
(It) Stings, doesn’t it?
字幕:痛かったか?
訳 :痛いだろ?
付加疑問文
意味:~ですよね、~だよね
付加疑問文は『~ですよね』と、念を押したり確認したりするときに使います。
文の終わりに以下のような語を置いて作ります。文法がbe動詞・一般動詞・助動詞のどれかによって置かれる語も変わるので注意しましょう。
be動詞の文:~ , be動詞 not 主語の代名詞 ?
一般動詞の文:~ , do(does, did) not 主語の代名詞 ?
助動詞の文:~ , 助動詞 not 主語の代名詞 ?
付加疑問文は、元の文が肯定文か否定文かで作り方が変わるので気を付けましょう。否定文だった場合は、上記の作り方からnotを除いた形にしましょう。
セリフは一般動詞の肯定文になります。さらに主語が3人称単数で時制が現在の文なのでdon’tがdoesn’tになります。
詳しい英語の解説はこちら
問題4
ドラックス(デイヴ・バウティスタ)
You’re __ them.
字幕:怖がってる
訳 :君はこの子たちを怖がらせている
__に入るのは?
①scaring
②scared
解答4
正解は①scaringです!
ドラックス
You’re scaring them.
字幕:怖がってる
訳 :君はこの子たちを怖がらせている
形容詞:scaring
意味:怖がらせる、おびえさせる
『-ing』の形になっている形容詞は『~させる側』だと考えましょう。
セリフでは主語you(ネビュラ)が子供たちを怖がらせている側なので、こちらのscaringが使われています。
詳しい英語の解説はこちら
問題5
ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)
I got no strings, so I have __ .
字幕:自由ってやつは楽しいぜ
訳 :俺には糸がついてない だから楽しいぜ
I’m not tied up to anyone.
字幕:もう糸はついてない
訳 :俺は誰にも縛られない
__に入るのは?
①fun
②enjoy
解答5
正解は①funです!
ウルトロン
I got no strings, so I have fun.
字幕:自由ってやつは楽しいぜ
訳 :俺には糸がついてない だから楽しいぜ
名詞:fun
意味:楽しみ、面白さ
動詞:enjoy
意味:~を楽しむ
どちらも『楽しい』というニュアンスがある単語で、funは名詞、enjoyは動詞となります。
セリフでは動詞haveの目的語として置かれているため、名詞funが入ります。
詳しい英語の解説はこちら
最後に
今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。
この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
there is(are)構文 , 付加疑問文 , 使役動詞 , 分詞-ingと-ed , 原形不定詞 , 品詞の違い , 形容詞
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:アイアンマン3
参照:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
参照:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3
参照:スパイダーマン3
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2023/12/01)
コメントを書く