第812回.マーベル映画のセリフで『known』を使った熟語を解説
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より
原題『Spider-Man: No Way Home』
問題
J・ジョナ・ジェイムソン(J・K・シモンズ)
Governments around the world launched investigations into the murderer known __ Spider-Man, aka Peter Parker.
字幕:各国が捜査を開始 スパイダーマンことピーター・パーカー
訳 :世界中の政府がスパイダーマン、またの名をピーター・パーカーとして知られる殺人犯の捜査を開始した
__に入るのはどれでしょう?
①as
②by
③to
④for
映画のシーン
映画:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
シーン:映画の序盤、ミステリオ殺害の容疑をかけられたピーターについて、ディリー・ビューグルのJJJが報道をしているシーンです。ちなみに、このJJJはサム・ライミ版スパイダーマン三部作と同じ方が演じています。前作『ファー・フロム・ホーム』のミッド・クレジット・シーンで彼が登場したときは驚きましたよね。
答え
正解は①asです!
J・ジョナ・ジェイムソン
Governments around the world launched investigations into the murderer known as Spider-Man, aka Peter Parker.
字幕:各国が捜査を開始 スパイダーマンことピーター・パーカー
訳 :世界中の政府がスパイダーマン、またの名をピーター・パーカーとして知られる殺人犯の捜査を開始した
詳しい英語の解説
known as
意味:~として知られている
形容詞(動詞の過去分詞形)『known:知られている』と前置詞『as:~として』を組み合わせています。
セリフでは形容詞句『known as Spider-Man』が直前の名詞『the murderer』を後置修飾しています。
the murderer known as Spider-Man, aka Peter Parker
訳:スパイダーマン、またの名をピーター・パーカーとして知られる殺人犯
短縮形:aka(a.k.a.)(エーケーエー)
元の形:also known as
意味:また~としても知られている
『aka(a.k.a.)』は『also known as』の略であり、『また(別名)~としても知られている』という意味になります。
実はここにも上記の『known as』が含まれていたんですよね。セリフでは『スパイダーマン』の別名として『ピーター・パーカー』を挙げています。
the murderer known as Spider-Man, aka Peter Parker
訳:スパイダーマン、またの名をピーター・パーカーとして知られる殺人犯
単語の解説
名詞:government
意味:政府
動詞:launch
意味:~を開始する
名詞:investigation
意味:調査、捜査
名詞:murderer
意味:殺人者、人殺し
最後に
今回はここまでです。こっちの世界でもスパイダーマンを目の敵にしているのが、いつものJJJって感じがしますね。
『known as:~として知られている、別名~』という言い方は、本名とは別にヒーロー名があるヒーローたちに対して使いやすいですよね。ぜひ覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/02/14)
コメントを書く