第786回.マーベル映画のセリフで『~の間』を意味する『between, among』の違いを解説 映画『アイアンマン2』(2010年)より 原題『Iron Man 2』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I knew there was a correlation __ you and this. 字幕:イチゴが特別ってことは覚えてた 訳 :君と […]
第785回.マーベル映画のセリフで『動名詞・不定詞』を解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 ローディ / ウォーマシン(ドン・チードル) What if he decides __ something a little more exciting? 字幕:もっと刺激的なものを欲しがったら […]
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』には、いくつもの心に響く名言・名シーンがありましたね。 今回紹介するのは、MJのセリフになります。劇中で何度も口にされていたセリフです。場面によって若干英語に違いがあるので、今回は1番最初のセリフを紹介します。 おそらく覚 […]
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』には、いくつもの心に響く名言・名シーンがありましたね。 その中で、スパイダーマンシリーズの1番の名言である『大いなる力には大いなる責任が伴う』を、メイおばさんが死の間際にピーターに伝えました。 初代スパイダーマンでは1作目 […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第776回~第780回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 サム・ウィルソン / キャプテン・アメリカ(アンソニー・マッキー) Stop calling them terrorists. 字幕:(彼らは)テロリストじゃない 訳 :彼らをテロリストと呼ぶのはやめるんだ 上院議員 What […]
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカの1番の名言といえば、多くの人が『I can(could) do this all day.:まだやれるぞ』を思い浮かべるのではないでしょうか? このセリフは劇中で何度も使われており、またキャプテン・アメリカ以外のキャラクターが口にしたこともあります。 ちなみにシビル・ウォーまでは『I can do this all day.』が使われており、シビル […]
第784回.マーベル映画のセリフで『I like cats.』と『I like a cat.』の違いを解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 サム・ウィルソン / ファルコン(アンソニー・マッキー) So, (do) you like __ ? 字幕:ネコ好き? 訳 :それで あんたは猫 […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第771回~第775回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ローディ / アイアン・パトリオット(ドン・チードル) This is __ you’ve been managing your down time. 字幕:よく揃えたな 訳 :こうやって お前は暇な時間を使っているんだな &nb […]
第783回.マーベル映画・ドラマのセリフで『助動詞+完了形』を解説 ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より 原題『The Falcon and the Winter Soldier』 問題 ジョン・ウォーカー / キャプテン・アメリカ(ワイアット・ラッセル) We could’ve __ a team. 字幕:組めたのにな 訳 :俺たちはチームにな […]
MCUの始まりの作品であり、最初のヒーローである『Iron Man:アイアンマン』 アイアンマンの『iron(アイアン)』は『鉄』という意味として知られていると思いますが、他にも鉄・金属を意味する英語として『steel(スチール)』や『metal(メタル)』などが思い浮かぶのではないでしょうか? 今回の記事では、これらの英語の違いをマーベル映画のワンシーンを使って紹介・解説していこうと思います。 […]