映画『美女と野獣』(1991年)より 原題『Beauty and the Beast』 映画『美女と野獣の』を日本語吹き替えと英語音声の両方で何度も見ていたら、日本語吹き替えの方がいい表現だと思った箇所がありました。 2人の舞踏会が終わり、野獣が魔法の鏡を渡してベルを解放するシーンです。 今回はそのセリフを紹介し、そこに使われた英語表現を解説したいと思います。 英語表現 […]
第1041回.マーベル映画のセリフで『接続詞ifが導く副詞節』を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) You said one out of 14 million, we win, yeah? 字幕:勝算は1400万分の1だっけ? 訳 :140 […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第1011回~第1015回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I figure I’ll stick __ the cards this time. 字幕:メモを読む 訳 :今回はメモに従おうと思う __に入るのは? ①at […]
第1013回.マーベル映画のセリフで『間接疑問文』を解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』 問題 ヨンドゥ・ウドンタ(マイケル・ルーカー) I know who __ , boy. Because you’re me. 字幕:だから分かるんだよ お前は俺だからだ […]
第982回.マーベル映画のセリフで『疑問詞』と『間接疑問文』を解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) I’m sorry. I didn’t know __ this machine worked. 字幕:失礼 こ […]
第973回.マーベル映画のセリフで『助動詞の文法』を解説 映画『ドクター・ストレンジ』(2017年)より 原題『Doctor Strange』 問題 腕時計のメッセージ Time will __ how much I love you, Christine. 字幕:私の愛を時と共に クリスティーン 訳 :時間は私があなたをどれだけ愛しているかを教えてくれる __に入るの […]
第964回.マーベル映画のセリフで『比較級』を解説 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) You know what’s __ than magic? 字幕:魔術より強いのは… 訳 :魔術よりもかっこいいものは何か知ってる? & […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第946回~第950回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) I think (that) Nick Fury just hijacked our summer __ . 字幕:フューリーに夏休みを乗っ取られた 訳 :僕はニック・フューリーが […]
第948回.マーベル映画のセリフで『間接疑問文』を解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』 問題 オバディア・ステイン / アイアンモンガー(ジェフ・ブリッジス) Tony doesn’t know how lucky __ . 字幕:トニーは幸運な男だな 訳 :トニーは自分がどれだけ幸運なのか分かってないな __に入るのはどち […]
第942回.マーベル映画のセリフで助動詞表現『have to』を解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I just finally know what I have to __ . 字幕:ようやく何をすべきか分かった 訳 :私は自分が何をしなければならないのか ようやく分かったんだ […]