第234回.「もっと早くやれよ」は英語で何と言う?『early』と『fast』の違いは?
映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より
原題『Captain America: Civil War』
問題
ウィンター・ソルジャー/バッキー・バーンズ
You couldn’t have done that __ ?
字幕:もっと早くやれよ
ファルコン/サム・ウィルソン
I hate you.
字幕:うるさい
__に入るのはどれでしょう?
①early
②earlier
③fast
④faster
映画のシーン
映画:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ
シーン:空港での戦闘、サム&バッキーVSスパイダーマンのシーン。2人とも拘束されて追い詰められてしまいますが、サムが小型ドローンのレッドウィングを使い、スパイダーマンを場外に追い出します。その後「それをもっと早くやれよ」とバッキーがツッコミを入れます。
答え
正解は②earlierです!
ウィンター・ソルジャー/バッキー・バーンズ
You couldn’t have done that earlier?
字幕:もっと早くやれよ
ファルコン/サム・ウィルソン
I hate you.
字幕:うるさい
詳しい英語の解説
・副詞:early
意味:早く
こちらは「時間が早く」という意味になります。例えば「get up early(早く起きる)」のように使います。
セリフでも「もっと早いタイミングでやれよ」という意味で言っているので、時間的な速さを表すearlyを使っています。
・副詞:fast
意味:速く
こちらは「速度が速く」という意味になります。例えば「run fast(速く走る)」のように使います。
・比較級
形容詞・副詞の語尾に『er』を付けることで、「より~だ」という意味を表す比較級を作れます。
fast→faster:より速く
high→higher:より高い
small→smaller:より小さい
またearlyのように『子音字+y』で終わる単語の場合は『yをiに変えてer』を付けます。
early→earlier:より早く
busy→busier:より忙しい
happy→happier:より幸せな
最後に
今回はここまでです。ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』がいよいよ始まりましたね。この2人の活躍が楽しみです。
時間の早さ(early)と速度の速さ(fast)は日本語でも間違えやすいので注意しましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【スパイダーマン】「バカはするなと忠告したのに」は英語で何と言う?不定詞の構文を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
【スパイダーマン】「バカはするなと忠告したのに」は英語で何と言う?不定詞の構文を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2021/03/18)
コメントを書く