【エンドゲーム】「何だと思う?」『do you think ~ ?』のときの間接疑問文の作り方【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【エンドゲーム】「何だと思う?」『do you think ~ ?』のときの間接疑問文の作り方【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第351回.「何だと思う?」『do you think ~ ?』のときの間接疑問文の作り方

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム ソー ロケット

ロケット

You think you’re the only one who lost people?

字幕:大切な人を亡くしたのはお前だけか?

 

① do you think ② we’re doing here?

字幕:なし

訳 :俺たちはここで何してると思う?

 

what』が入るのは①と②のどちらでしょう?

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム ロケット

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:アベンジャーズがインフィニティ・ストーンを手に入れるため、タイムトラベルしたシーン。ソーとロケットは2013年のアスガルド、映画で言うと『マイティ・ソー/ダーク・ワールド』の時間軸へ行きました。そこで、ソーはこれから死ぬことになっている母フリッガを見かけて弱音を吐き始めます。それに対してロケットは1発ビンタをかまして説教をします。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム ソー ロケット

正解はです!

ロケット

You think you’re the only one who lost people?

字幕:大切な人を亡くしたのはお前だけか?

 

What do you think we’re doing here?

字幕:なし

訳 :俺たちはここで何してると思う?

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エンドゲーム ソー ロケット

・間接疑問文

作り方:疑問詞+肯定文

間接疑問文は疑問詞の後に肯定文の文続けて、名詞節を作ります。

主に動詞knowなどの目的語になり「~と知っている」という文を作ることが多いです。

 

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』から、例文を紹介します。

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー スター・ロード

スター・ロード / ピーター・クイル

I’m sorry. I didn’t know how this machine worked.

字幕:失礼 このマシンが勝手に動いて…

訳 :失礼 このマシンがどうやって動いたのかわからなくて

このように『疑問詞+肯定文』の形になり、動詞knowの目的語になっていますね。

・主節の動詞がthinkなどの場合

基本は上記の作り方でOKですが、問題にしたロケットのセリフのように例外が存在します。

 

主節の動詞がthinkなどの「~と思う」系の動詞の場合は、疑問詞を文頭に持ってきます。

本来の間接疑問文から書き換えると以下のようになります。

Do you think what we’re doing here?

What do you think we’re doing here?

 

見分け方としては、Yes, Noで答えられるものは通常の間接疑問文、「何だと思う?」のようにYes, Noでは答えられないものは疑問詞を文頭に持ってきましょう。

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム ソー ロケット

今回はここまでです。ロケットのビンタが猫パンチみたいでかわいいですね。

通常の間接疑問文に慣れてきたらthink系の動詞を使った文に注意を向けていきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】「作戦」は『plan』と『plans』のどっち?単数形と複数形で意味が違う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2021/10/05

英語クイズカテゴリの最新記事