第395回.『約束するよ』は英語で何と言う?使いやすいフレーズを紹介
映画『ブラックパンサー』(2018年)より
原題『Black Panther』
問題
ウカビ(ダニエル・カルーヤ)
Then I ask you kill him where he stands or you bring him back to us.
字幕:なら頼む 奴の息の根を止めるか 連れ帰ってくれ
ブラックパンサー / ティ・チャラ(チャドウィック・ボーズマン)
You have __ word.
字幕:約束する
I will bring him back.
字幕:必ず連れ帰る
__に入るのはどれでしょう?
①your
②my
映画のシーン
映画:ブラックパンサー
シーン:ワカンダの因縁の相手であるクロウの居場所が分かり、各部族の代表が集まり作戦を立てているシーン。ボーダー族のウカビが自分も行きたいと言いますが、ティ・チャラが『クロウを必ず連れ帰るから、お前は国境を守ってくれ』と言い、クロウを捕まえることを約束します。
答え
正解は②myです!
ブラックパンサー / ティ・チャラ
You have my word.
字幕:約束する
詳しい英語の解説
・You have my word.
意味:約束するよ、保証するよ
約束事をするときに使えるフレーズとなります。wordには『言葉』という意味以外にも『約束』という意味もあります。
それを踏まえて直訳すると『あなたには私の約束がある』となり、つまりは『私はあなたに約束する』という意味になります。
・I give you my word.
意味:約束するよ、保証するよ
こちらも『You have my word.』と同じように、約束事をするときに使えるフレーズになります。
また、自分ではなく他の人が約束した場合は、代名詞を他の人称に置き換えて使うこともできます。
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』より
逃亡生活を送っているワンダとヴィジョンの会話で、この『I give you my word.』の代名詞を置き換えたセリフがあります。
スカーレット・ウィッチ / ワンダ・マキシモフ(エリザベス・オルセン)
But you gave Stark your word.
字幕:(あなたは)スタークに約束した
こちらの場合はあなた(ヴィジョン)がトニー・スタークに約束したということで、代名詞が『I → you』『you → Stark』『my → your』と置き換わっていますね。
最後に
今回はここまでです。この後、クロウをキルモンガーに連れ去られ、約束を果たせずにウカビと対立することになってしまうのが悲しいですね。
『You have my word.』や『I give you my word.』は、約束するときに使いやすいフレーズなので、ぜひ覚えておきましょう。また、一緒にwordに『約束』という意味があることも頭に入れておきましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『ブラックパンサー』よりティ・チャラ
You have __ word.
約束する__に入るのは?
your, my
wordには約束って意味もあります pic.twitter.com/H0NcokCqOt— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) November 26, 2021
#マーベル英語検定
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』よりワンダ
But you gave (your word, Stark).
字幕:スタークに約束したヴィジョン
I’d rather give it to you.
字幕:君が大切だ
訳:むしろ君に約束をしたい✅( )の語を並べ替えなさい pic.twitter.com/RSvFqF4o4a
— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) November 27, 2021
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
DVD・BD:ブラックパンサー
DVD・BD:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2021/12/14)
コメントを書く