【アベンジャーズのセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第401回~第405回を解こう!

【アベンジャーズのセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第401回~第405回を解こう!

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第401回~第405回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

Well, after I put the stones back, I thought… maybe…

字幕:石を元に戻してふと思ったんだ ひょっとして…

 

I’ll try some of that life Tony was __ me to get.

字幕:自分の人生を生きてみるのもいいかと

訳 :トニーがやってみろと言っていた人生を送ろうと

__に入るのは?

①tell

②telling

③told

 

 

解答1

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解は②tellingです!

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ

I’ll try some of that life Tony was telling me to get.

字幕:自分の人生を生きてみるのもいいかと

訳 :トニーがやってみろと言っていた人生を送ろうと

・過去進行形:was telling

意味:~と言っていた

作り方:be動詞の過去形+動詞のing形

関係代名詞節が『~していた』という意味の過去進行形の文になっています。その部分だけ抜き出してみると、以下のような文になります。

Tony was telling me to get.

トニーが私にやってみろと言っていた

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

The simple life.

字幕:素朴な生活

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

You’ll get there __ .

字幕:君もできる

訳 :いつか君にもできる

__に入るのは?

①one day

②someday

 

 

解答2

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

正解は①one dayです!

トニー・スターク / アイアンマン

You’ll get there one day.

字幕:君もできる

訳 :いつか君にもできる

・One day

意味:いつか必ず

こちらは強い意志や願望が込められた『いつか』になります。そのときに向けて努力をするといったニュアンスも含まれています。

 

・Someday

意味:漠然としたいつか

こちらは『いつかは分からないが、そうなるだろう』といった、自然にまかせるような漠然とした『いつか』になります。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

ヴェノム マーベル

エディ・ブロック&ヴェノム(トム・ハーディ)

__ Venom.

字幕:俺たちはヴェノムだ

__に入るのは?

①I am

②We are

 

 

解答3

ヴェノム マーベル

正解は②We areです!

エディ・ブロック&ヴェノム

We are Venom.

字幕:俺たちはヴェノムだ

・代名詞:we

意味:私たちは

一人称複数の代名詞となります。I(私は)の複数版になりますね。

エディにはシンビオートのヴェノムが寄生しており、2人で1つの体です。実質2人いるようなものなので、一人称複数のweを使っているということですね。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

ヴェノム マーベル

クレタス・キャサディ(ウディ・ハレルソン)

When I get out of here, and I will,

字幕:俺がここを出りゃ… いや出るんだが

 

there’s gonna be __ .

字幕:大殺戮 カーネイジになる

__に入るのは?

①carnage

②genocide

 

 

解答4

ヴェノム マーベル

正解は①carnageです!

クレタス・キャサディ

When I get out of here, and I will,

字幕:俺がここを出りゃ… いや出るんだが

 

there’s gonna be carnage.

字幕:大殺戮 カーネイジになる

・名詞:carnage

意味:殺戮、大殺戮、大量殺人

carnage(カーネイジ)は、単に大勢殺すことを指します。無作為に殺したり、機械的に殺したりするという意味も持ちます。

 

・名詞:genocide

意味:虐殺、大虐殺、集団虐殺

genocide(ジェノサイド)は、第二次世界大戦時に作られた言葉で、国家・民族・人種などの特定の集団を計画的に殺害することを指します。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム マーベル アベンジャーズ

ミシェル・ジョーンズ / MJ(ゼンデイヤ)

Some suggest that Parker’s powers include the male spider’s ability to hypnotize females.

字幕:あなたには女性の心を操る能力があるんだって

 

 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)

Stop, come on.

字幕:やめろよ

 

ミシェル・ジョーンズ / MJ

Yes, my Spider __ .

字幕:冗談よ 私のスパイダーマン

__に入るのは?

①Man

②Lord

③Boy

④Guy

 

 

解答5

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム マーベル アベンジャーズ

正解は②Lordです!

ミシェル・ジョーンズ / MJ

Yes, my Spider Lord.

字幕:冗談よ 私のスパイダーマン

訳 :そうね 私のスパイダー・ロード(スパイダー様)

・名詞:lord

意味:君主、統治者、侯爵、~卿など

位の高い人物に対して使う敬称、役職名です。また『the Lord』とすることで『主、神』という意味にもなります。

MJはおそらく『私のスパイダー様』という感じにおだてて言っているのでしょう。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アベンジャーズのセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第396回~第400回を解こう!

 

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

DVD・BD:ヴェノム

https://www.sonypictures.com/

参照動画:SPIDER-MAN: NO WAY HOME – Official Teaser Trailer (HD)

https://youtu.be/rt-2cxAiPJk

参照動画:『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』予告1

https://youtu.be/w86PoS0e0XI

(参照2022/01/20)

英語クイズカテゴリの最新記事