第766回.マーベル映画のセリフで『代名詞everyone』を解説
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より
原題『Spider-Man: No Way Home』
問題
スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ)
Everyone __ gonna forget you’re Spider-Man except your girlfriend.
字幕:恋人以外はスパイダーマンの正体を忘れる
訳 :君がスパイダーマンだということを 君の恋人を除いて皆が忘れる
__に入るのはどちらでしょう?
①is
②are
映画のシーン
映画:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
シーン:ミステリオに正体をバラされてしまったピーターがストレンジのもとに助けを求めに行ったシーンです。ストレンジは忘却の呪文で『ピーターがスパイダーマンである』ことを皆から忘れさせようとしますが、ピーターが恋人のMJには忘れてほしくないと言って、呪文に修正を加えることになります。
答え
正解は③isです!
スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ
Everyone is gonna forget you’re Spider-Man except your girlfriend.
字幕:恋人以外はスパイダーマンの正体を忘れる
訳 :君がスパイダーマンだということを 君の恋人を除いて皆が忘れる
※セリフでは『everyone is』が短縮形『everyone’s』になっています。
詳しい英語の解説
代名詞:everyone
意味:皆、誰も
『皆』という意味から複数だと勘違いしやすいですが、3人称単数扱いとなります。
日本語訳では『皆』という全体を指すような言葉になってしまいますが、実際はその中の1人ひとりの個人を指しています。
セリフでは、主語がeveryoneなのでbe動詞は3人称単数に使うisになっています。
Everyone is gonna forget you’re Spider-Man except your girlfriend.
訳:君がスパイダーマンだということを 君の恋人を除いて皆が忘れる
『every-』の例
everyone以外にも『every-』が付く語は同様に3人称単数扱いなので注意しましょう。
everybody:皆、誰も(everyoneよりも若干カジュアル)
everything:全てのもの
every ~:全ての~、どの~も
接続詞:that
意味:~だということ
接続詞that以下に1文・節を置いて名詞節を作ります。
『think that:~だと思う』『know that:~だと知っている』などがよく使われますね。セリフでは『forget that:~だと忘れる』が使われています。
また、接続詞thatは省略可能であり、会話ではほとんど省略されます。セリフでも省略されています。
Everyone is gonna forget (that) you’re Spider-Man except your girlfriend.
訳:君がスパイダーマンだということを 君の恋人を除いて皆が忘れる
単語の解説
短縮形:gonna
元の形:going to
主に口語で用いられる短縮形です。be動詞と合わせて『be going to:~するつもりだ、~だろう』として使います。
前置詞:except
意味:~を除いて、~以外に
最後に
今回はここまでです。忘却の呪文に『この人は除く』みたいな融通が利いていいんでしょうか…『そんな都合がよくていいんかい!』って思いますよね。
everyoneなどの『every-』がつく代名詞は日本語訳から複数だと勘違いしやすいですが、単数扱いになるので注意しましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2023/12/01)
コメントを書く